about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

морить

несов.

  1. (истреблять) 毒杀 dúshā, 扑灭 pūmiè

  2. разг. (изнурять) 使...受折磨 shǐ...shòu zhémo

Examples from texts

На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.
与北海地区的油储量一样,里海地区的石油储量占世界总储量的2%到 3%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Подводный трубопровод обойдется в три раза дороже нового газопровода вдоль существующих наземных маршрутов, подорвет энергетическую безопасность восточных соседей Германии и является угрозой для хрупкой экосистемы Балтийского моря.
这条海底管道的耗资将是在现有的陆地线路上铺设一条新的管道的三倍, 损害了德国东部邻国的能源安全,同时会威胁波罗的海脆弱的生态系统。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
上个世纪海平面上升了那个数量的一半,大多数人甚至没有注意到。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Израиль так же, как Турция и США, все еще должен надеяться на то, что новое правительство Туркмении будет стремиться к развитию диверсификации газового распределения, поддержав проект строительства газопровода по дну Каспийского моря.
像土耳其和美国一样,以色列都希望土库曼斯坦的新统治者通过支持建设一条 经过里海的天然气管道来寻求天然气分配的多样化。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Что касается вопроса Южно-Китайского моря, то мы уже неоднократно излагали соответствующую позицию Китая.
关于南海问题,我们已经多次就此阐述中方立场。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы, вместе с профессором Мори Обстфельдом из Калифорнийского университета в Беркли, неоднократно предупреждали о том, что без принятия активных мер доллар может резко упасть, со всеми вытекающими из этого последствиями.
我和加州大学伯克利分校的奥茨菲尔德教授一段时间以来一直警告说,如果不加以积极主动的政策调整,美元有可能会大幅度崩盘,并且伴随许多风险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

морить1/2
毒杀 dúshā; 扑灭 pūmièExamples

морить тараканов — 扑灭蟑螂

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

морить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивморить
Настоящее время
я морюмы морим
ты моришьвы морите
он, она, оно моритони морят
Прошедшее время
я, ты, он морилмы, вы, они морили
я, ты, она морила
оно морило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеморящийморивший
Страдат. причастие*моримыйморённый
Деепричастиеморя (не) морив, *моривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.мориморите
Инфинитивмориться
Настоящее время
я морюсьмы моримся
ты моришьсявы моритесь
он, она, оно моритсяони морятся
Прошедшее время
я, ты, он морилсямы, вы, они морились
я, ты, она морилась
оно морилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеморящийсяморившийся
Деепричастиеморясь (не) морившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.морисьморитесь