The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- dicts.universal_ru_zh.description
- dicts.universal_ru_zh.description
на
предлог
(сверху, на поверхности) 在...上[面] zài...shàng[mian]
(при обозначении места, пространства и т.п.)
(при обозначении направления) 往...上[面] wàng...shàng[mian], 到...上 dào...shàng
(при обозначении средств передвижения) 坐 zuò, 乘 chéng
(при обозначении времени) 在...时候 zài...shíhou, 于 yú
(для)
(при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-либо)
(при обозначении лица, на которое падает ответственность, вина и т.п.) 使...负起 shǐ...fùqǐ
(при указании на средство, с помощью которого кто-что-либо работает, действует, что-либо производится) 用 yòng
(при определении средств к существованию) 靠 kào, 用 yòng
(при выражении чего-либо денежной суммой)
(при умножении, делении и т. п.) 成 chéng, 为 wéi
(при сравнит. ст.)
(при обозначении одного из моментов действия) 在...中 zài...zhōng, 在...时 zài...shí
(при обозначении предметов, являющихся внутренней, нижней стороной чего-либо) 有 yǒu, 用 yòng
(при обозначении количественных отношений)
(при обозначении цели, назначения какого-либо предмета) 作...用的 zuò...yòng-de
(при указании языка, на котором написана книга и т.п.)
частица в знач. сказ. разг. 给你
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!