without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
назначать
назначить
(заранее намечать) 定于 dìngyú, 预定 yùdìng, 指定 zhǐdìng
(устанавливать, определять) 规定 guīdìng, 决定 juédìng
(на должность) 任命 rènmìng, 委任 wěirèn; (посылать) 委派 wěipài
(прописывать) 指定 zhǐdìng
Examples from texts
Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.地方法院的法官就是被地方政府任命和支付工资的,他们常常直接就拒绝接受那些对官员的决定表示异议的案件。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
В конце 2008 г. китайское правительство впервые учредило должность посла КНР при АСЕАН и назначило на нее опытного дипломата Сюе Ханьциня.2008年岁末,中国政府首次任命了中国驻东盟大使一职,中国资深的外交官薛捍勤大使就任中国驻东盟大使。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Министром иностранных дел назначен социалист Бернар Кушнер, который прежде был министром по гуманитарным вопросам от социалистов и заместителем министра здравоохранения.外交部长、社会党人库什奈尔以前曾经是社会党政府的人道主义事务部长和卫生部副部长。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Назначена ли дата следующего заседания руководителей делегаций на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Корейского полуострова?下一轮六方会谈团长会召开日期是否已经确定?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
назначить
глагол, переходный
Инфинитив | назначить |
Будущее время | |
---|---|
я назначу | мы назначим |
ты назначишь | вы назначите |
он, она, оно назначит | они назначат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначил | мы, вы, они назначили |
я, ты, она назначила | |
оно назначило |
Действит. причастие прош. вр. | назначивший |
Страдат. причастие прош. вр. | назначенный |
Деепричастие прош. вр. | назначив, *назначивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | назначь | назначьте |
Побудительное накл. | назначимте |
Инфинитив | назначать |
Настоящее время | |
---|---|
я назначаю | мы назначаем |
ты назначаешь | вы назначаете |
он, она, оно назначает | они назначают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначал | мы, вы, они назначали |
я, ты, она назначала | |
оно назначало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | назначающий | назначавший |
Страдат. причастие | назначаемый | |
Деепричастие | назначая | (не) назначав, *назначавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | назначай | назначайте |
Инфинитив | назначаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *назначаюсь | мы *назначаемся |
ты *назначаешься | вы *назначаетесь |
он, она, оно назначается | они назначаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначался | мы, вы, они назначались |
я, ты, она назначалась | |
оно назначалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | назначающийся | назначавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |