without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
намечать
наметить
(обозначать штрихами, метками) 作记号 zuò jìhào, 标记 biāojì
перен. (предварительно разрабатывать что-либо) 草拟 cǎonǐ
наметить
(предположительно определять) 预定 yùdìng, 拟定 nǐdìng
Examples from texts
В сентябре 2003 года страны-участницы подписали Программу многостороннего торгово-экономического сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, в которой намечены цели развития и конкретные меры по освоению потенциала.上海合作组织成员国于2003年9月签署《多边经贸合作纲要》,明确发展目标,制定具体措施,积极挖掘潜力。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Китай был приглашен на международную конференцию ведущих производителей и потребителей нефти, намеченную на 22 июня в Джидде /Саудовская Аравия/. Кто будет представлять китайскую сторону?中国被邀请参加本月22日在沙特吉达举行的国际石油会议,中方将由谁出席?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Из 37 намеченных объектов уже построены 36.目前37个奥运场馆中有36个已完工。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Ответом стало «планирование инфляции», которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки.“设定通货膨胀目标”应运而生。这一理论主张,只要价格增长超过设定的水平,利率就应该提高。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
Второй вопрос: кто из китайского руководства будет присутствовать на финансовом саммите, намеченном на ноябрь в США?第二个问题,中方哪位领导人将出席11月中旬在美国举行的金融峰会?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Мы надеемся, что стороны достигнут единства мнений относительно реализации положений о последующих действиях «Декларации», как можно быстрее выполнят проекты сотрудничества, совместно намеченные сторонами.我们期待各方就落实《南海各方行为宣言》后续行动指针有关内容达成共识,尽早实施各方共同确定的合作项目。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
наметить
глагол, переходный
Инфинитив | наметить |
Будущее время | |
---|---|
я намечу | мы наметим |
ты наметишь | вы наметите |
он, она, оно наметит | они наметят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наметил | мы, вы, они наметили |
я, ты, она наметила | |
оно наметило |
Действит. причастие прош. вр. | наметивший |
Страдат. причастие прош. вр. | намеченный |
Деепричастие прош. вр. | наметив, *наметивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наметь | наметьте |
Побудительное накл. | наметимте |
Инфинитив | наметиться |
Будущее время | |
---|---|
я намечусь | мы наметимся |
ты наметишься | вы наметитесь |
он, она, оно наметится | они наметятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наметился | мы, вы, они наметились |
я, ты, она наметилась | |
оно наметилось |
Причастие прош. вр. | наметившийся |
Деепричастие прош. вр. | наметившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наметься | наметьтесь |
Побудительное накл. | наметимтесь |
Инфинитив | намечать |
Настоящее время | |
---|---|
я намечаю | мы намечаем |
ты намечаешь | вы намечаете |
он, она, оно намечает | они намечают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он намечал | мы, вы, они намечали |
я, ты, она намечала | |
оно намечало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | намечающий | намечавший |
Страдат. причастие | намечаемый | |
Деепричастие | намечая | (не) намечав, *намечавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | намечай | намечайте |
Инфинитив | намечаться |
Настоящее время | |
---|---|
я намечаюсь | мы намечаемся |
ты намечаешься | вы намечаетесь |
он, она, оно намечается | они намечаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он намечался | мы, вы, они намечались |
я, ты, она намечалась | |
оно намечалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | намечающийся | намечавшийся |
Деепричастие | намечаясь | (не) намечавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | намечайся | намечайтесь |