about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

облигация

ж

偾券 zhàiquàn, 证券 zhèngquàn

Examples from texts

До сих пор американцы загребали граблями прибыль, беря дешевые займы у податливых иностранцев и вкладывая деньги в высокодоходные акции иностранных компаний, землю и облигации.
知道目前,美国人通过从轻易受到影响的外国人那里廉价借钱并且把钱投资于高回报的外国资产、土地以及债券而攫取利润。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Кроме того, СМИ Португалии сообщают, что Китай готов положительно рассмотреть возможность покупать облигации госзайма Португалии.
另据葡萄牙媒体报道,中方愿积极考虑购买葡国债。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай не обсуждал ни с одной страной продажу облигаций упомянутых агентств.
中方没有同任何国家讨论过抛售“两房”债券的问题。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Насколько смогли бы исказить цены на обычные акции или доходность облигаций 200 миллиардные монстры, которые инвестируют 4 миллиарда долларов в неделю?
两千亿美元每周需要投资40 亿美元,将会如何扭曲股本价格或者债券收益?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Американские муниципальные облигации уже продаются с огромными премиями за риск, а первый крупный правительственный дефолт еще даже не наступил.
美国的市政债券已经在以巨额的风险溢价进行交易,而第一次大规模的政府拖欠根本就还没有发生。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но не стоит заблуждаться, даже если ФРС продержит облигации до погашения.
但是每个人都不应该被欺骗,即使美联储一直到手上的债券到期还未转手。
Stiglitz, Joseph E.Стиглиц, Джозеф Е.
иглиц, Джозеф Е.
Стиглиц, Джозеф Е
© Project Syndicate 1995 - 2011
iglitz, Joseph E.
Stiglitz, Joseph E
© Project Syndicate 1995 - 2011
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
实际上,有奖债券有着非常悠久的历史。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В дополнение к обычным процентным платежам, к этим облигациям также добавляют лотерею – приманка, направленная на то, чтобы деньги сохранялись в сбережениях.
除支付正常利息外,这种债券附赠抽奖机会, 以吸引人们继续进行储蓄。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

облигация
Feminine noun偾券 zhàiquàn; 证券 zhèngquàn

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

облигация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйоблигацияоблигации
Родительныйоблигацииоблигаций
Дательныйоблигацииоблигациям
Винительныйоблигациюоблигации
Творительныйоблигациейоблигациями
Предложныйоблигацииоблигациях