about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

обоюдный

相互[的] xiānghù[de]; 双方 [的] shuāngfāng[de], 彼此[的] bǐcǐ[de]

Examples from texts

Главная характерная черта китайско-американских торговых связей – это взаимная выгода и обоюдный выигрыш.
中美经贸关系的主要特征是互利双赢。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы будем твердо придерживаться стратегии открытости, нацеленной на взаимную выгоду и обоюдный выигрыш, действовать заодно с другими азиатскими странами, помогать друг другу, чтобы совместно содействовать оживлению и развитию экономики в Азии.
我们坚持奉行互利共赢的开放战略,同亚洲国家和衷共济,相互扶助,共同推动亚洲经济复苏和发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай намерен совместно с другими странами мира построить блестящее будущее, характеризующееся взаимной выгодой, обоюдным выигрышем и совместным развитием.
中国愿与世界各国一道开创互利共赢、共同发展的美好未来。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Во-вторых, установить более тесные экономические связи на основе взаимной выгоды и обоюдного выигрыша.
二要在坚持互利共赢的基础上构建更加紧密的经济联系。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

обоюдный
相互[的] xiānghù[de]; 双方 [的] shuāngfāng[de]; 彼此[的] bǐcǐ[de]

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обоюдный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родобоюдныйобоюден
Жен. родобоюднаяобоюдна
Ср. родобоюдноеобоюдно
Мн. ч.обоюдныеобоюдны
Сравнит. ст.обоюднее, обоюдней
Превосх. ст.обоюднейший, обоюднейшая, обоюднейшее, обоюднейшие