without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
обходиться
обойтись
对待 duìdài
разг. 价值 jiàzhí; 花费 huāfèi
разг. (удовлетворяться чем-либо) 满足 mǎnzú, 够用 gòu yòng; (без кого-чего-либо) 非...也可以 fēi...yě kěyǐ, 没有...也行 méiyǒu...yě xíng
(благополучно заканчиваться) 顺利地结束(过去) shùnlìde jiéshù(guòqù)
Examples from texts
До сих пор я вполне обходился в своем повествовании отчетами, которые Шерлок Холмс получал от меня в первые дни после моего приезда в Баскервиль-холл.我一直都在引用以前寄给歇洛克·福尔摩斯的报告。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Подводный трубопровод обойдется в три раза дороже нового газопровода вдоль существующих наземных маршрутов, подорвет энергетическую безопасность восточных соседей Германии и является угрозой для хрупкой экосистемы Балтийского моря.这条海底管道的耗资将是在现有的陆地线路上铺设一条新的管道的三倍, 损害了德国东部邻国的能源安全,同时会威胁波罗的海脆弱的生态系统。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Но не делайте ошибки: то, как обойдутся с аль-Садром – большое испытание для новой стратегии Буша.但是不要搞错,那就是,如果处理阿萨德是对布什新战略的考验。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
В случае неудачи, Париж III будет обходить ключевые политические проблемы, к которым необходимо обратиться, и, таким образом, просто создаст запас проблем на будущее.否则“第三次巴黎会议”将会使必须解决的问题偏离主航道,从而只会给未来制造更多的麻烦。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Не существует сомнений и относительно того, что эти изменения обойдутся человечеству очень дорого.这些变化将会带来巨大的代价,这一点也没有疑问。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
По словам Ричарда Лейарда из Центра изучения экономических показателей Лондонской школы экономики, психические расстройства являются самой большой социальной проблемой Великобритании, обходящейся ей в 1.5% ВВП.伦敦政治经济学院经济效益中心的Richard Layard曾经说过,精神疾病是英国最大的社会问题,造成占GDP1.5%的巨额损失。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Содержание ООН обходится около $20 миллиардов, что меньше ежегодных бонусов, выплачиваемых на Уолл-стрит в удачный год.整个联合国系统的成本约为每年200亿美元,这比华尔街在一个景气的年份所派发的红利都要少。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обойти
глагол, переходный
Инфинитив | обойти |
Будущее время | |
---|---|
я обойду | мы обойдём |
ты обойдёшь | вы обойдёте |
он, она, оно обойдёт | они обойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обошёл | мы, вы, они обошли |
я, ты, она обошла | |
оно обошло |
Действит. причастие прош. вр. | обошедший |
Страдат. причастие прош. вр. | обойдённый |
Деепричастие прош. вр. | обойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обойди | обойдите |
Побудительное накл. | обойдёмте |
Инфинитив | обходить |
Настоящее время | |
---|---|
я обхожу | мы обходим |
ты обходишь | вы обходите |
он, она, оно обходит | они обходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обходил | мы, вы, они обходили |
я, ты, она обходила | |
оно обходило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обходящий | обходивший |
Страдат. причастие | *обходимый | |
Деепричастие | обходя | (не) обходив, *обходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обходи | обходите |
Инфинитив | обходиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *обхожусь | мы *обходимся |
ты *обходишься | вы *обходитесь |
он, она, оно обходится | они обходятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обходился | мы, вы, они обходились |
я, ты, она обходилась | |
оно обходилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обходящийся | обходившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |