without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
обязывать
обязать
(предписывать) 责成 zéchéng, 使...负担责任 shǐ... fùdān zérèn, 使...有义务 shǐ...yǒu yìwù
тк. несов. [以义务]束缚 [yǐ yìwù] shùfù, 限制 xiànzhì
(вызывать на ответную услугу) 使...感激 (谢) shǐ...gǎnji(xiè)
Examples from texts
Однако данное соглашение не обязывает никого достичь каких-либо конкретных целей, в особенности США, чей президент Джордж Буш уйдёт со своего поста в 2009 году, когда придётся принимать трудные решения.但这份协议没有给任何国家制订任何具体标准,尤其是由乔治·W·布什担任总统的美国,当2009年这个困难的决策必须做出 的时候,布什将不再担任总统职务。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Возможно, если бы тем секьюритизированным пакетам была дана должная оценка, то выдающий институт был бы обязан удерживать часть, для того чтобы сигнализировать рынку о том, что риск находится под контролем.如果起初这些证券化的一揽子次贷被恰当地评级,那么其原始发行机构就会有义务保留一部分从而向市场表明风险在掌控之中。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Реальное историческое значение выбора, с которым Россия столкнется в 2008 году, будет определяться не личностными качествами следующего президента, а его лояльностью к тому, кому он обязан своей работой.俄国将在2008年面临的这一选择的历史性意义并非由下一位总统的个人素质决定,而是由他的忠诚决定,也就是, 是谁给了他这一职位。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Во-вторых, реалия международной политики обязывает две страны необходимо дружить и сотрудничать.第二,国际政治的现实要求两国必须友好合作。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обязать
глагол, переходный
Инфинитив | обязать |
Будущее время | |
---|---|
я обяжу | мы обяжем |
ты обяжешь | вы обяжете |
он, она, оно обяжет | они обяжут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обязал | мы, вы, они обязали |
я, ты, она обязала | |
оно обязало |
Действит. причастие прош. вр. | обязавший |
Страдат. причастие прош. вр. | обязанный |
Деепричастие прош. вр. | обязав, *обязавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обяжи | обяжите |
Побудительное накл. | обяжемте |
Инфинитив | обязаться |
Будущее время | |
---|---|
я обяжусь | мы обяжемся |
ты обяжешься | вы обяжетесь |
он, она, оно обяжется | они обяжутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обязался | мы, вы, они обязались |
я, ты, она обязалась | |
оно обязалось |
Причастие прош. вр. | обязавшийся |
Деепричастие прош. вр. | обязавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обяжись | обяжитесь |
Побудительное накл. | обяжемтесь |
Инфинитив | обязывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обязую, обязываю | мы обязуем, обязываем |
ты обязуешь, обязываешь | вы обязуете, обязываете |
он, она, оно обязует, обязывает | они обязуют, обязывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обязывал | мы, вы, они обязывали |
я, ты, она обязывала | |
оно обязывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обязующий, обязывающий | обязывавший |
Страдат. причастие | обязуемый, обязываемый | |
Деепричастие | обязуя, обязывая | (не) обязывав, *обязывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обязуй, обязывай | обязуйте, обязывайте |
Инфинитив | обязываться |
Настоящее время | |
---|---|
я обязуюсь, обязываюсь | мы обязуемся, обязываемся |
ты обязуешься, обязываешься | вы обязуетесь, обязываетесь |
он, она, оно обязуется, обязывается | они обязуются, обязываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обязывался | мы, вы, они обязывались |
я, ты, она обязывалась | |
оно обязывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обязующийся, обязывающийся | обязывавшийся |
Деепричастие | обязываясь | (не) обязывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обязуйся, обязывайся | обязуйтесь, обязывайтесь |