without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
оживлённый
(возбуждённый) 生动活泼的 shēngdòng huópo-de; (активный) 活跃的 huóyuède
(исполненный жизни, движения) 有生气的 yǒu shēngqì-de, 热闹的 rènaode
Examples from texts
Его предшественник, Дзюньитиро Коидзуми, любил ломать стереотипы, оживляя экономику Японии, реформируя почтово-сберегательный банк и сокрушая систему долговременного правления либерально-демократической фракции.安倍的前任小泉纯一郎是一个打破传统框架束缚的领导人。他振兴了日本的经济,改革了邮政储蓄系统,并且打破了长期执政的自民党的派系体系。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
По большей мере ушли яркие озорники и вдохновленные идеалисты, которые оживляли парламентскую политическую жизнь.能 够活跃国会政治气氛的幽默风趣的无赖和忧国忧民的理想主义者已一去不返。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оживить
глагол, переходный
Инфинитив | оживить |
Будущее время | |
---|---|
я оживлю | мы оживим |
ты оживишь | вы оживите |
он, она, оно оживит | они оживят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оживил | мы, вы, они оживили |
я, ты, она оживила | |
оно оживило |
Действит. причастие прош. вр. | ожививший |
Страдат. причастие прош. вр. | оживлённый |
Деепричастие прош. вр. | оживив, *ожививши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оживи | оживите |
Побудительное накл. | оживимте |
Инфинитив | оживиться |
Будущее время | |
---|---|
я оживлюсь | мы оживимся |
ты оживишься | вы оживитесь |
он, она, оно оживится | они оживятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оживился | мы, вы, они оживились |
я, ты, она оживилась | |
оно оживилось |
Причастие прош. вр. | оживившийся |
Деепричастие прош. вр. | оживившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оживись | оживитесь |
Побудительное накл. | оживимтесь |
Инфинитив | оживлять |
Настоящее время | |
---|---|
я оживляю | мы оживляем |
ты оживляешь | вы оживляете |
он, она, оно оживляет | они оживляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оживлял | мы, вы, они оживляли |
я, ты, она оживляла | |
оно оживляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оживляющий | оживлявший |
Страдат. причастие | оживляемый | |
Деепричастие | оживляя | (не) оживляв, *оживлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оживляй | оживляйте |
Инфинитив | оживляться |
Настоящее время | |
---|---|
я оживляюсь | мы оживляемся |
ты оживляешься | вы оживляетесь |
он, она, оно оживляется | они оживляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оживлялся | мы, вы, они оживлялись |
я, ты, она оживлялась | |
оно оживлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оживляющийся | оживлявшийся |
Деепричастие | оживляясь | (не) оживлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оживляйся | оживляйтесь |
оживлённый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | оживлённый | оживлён |
Жен. род | оживлённая | оживлена |
Ср. род | оживлённое | оживлено |
Мн. ч. | оживлённые | оживлены |
Сравнит. ст. | оживлённее, оживлённей |
Превосх. ст. | оживлённейший, оживлённейшая, оживлённейшее, оживлённейшие |