about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

отличаться

отличиться

  1. (выделяться чем-либо) 出众 chūzhòng; (выделяться своими успехами) 立功 lìgōng

  2. тк. несов. (характеризоваться) 有...特点 yǒu...tèdiǎn, 特点是 tèdiǎn shì

  3. тк. несов. (быть непохожим на других) 与...不同 yǔ...bùtóng, 有区别 yǒu qūbié

  4. разг. (делать что-либо, вызывающее удивление) 大出风头 dàchū fēngtou

Examples from texts

Если б я был вместе с сэром Генри и с вами, моя точка зрения ничем не отличалась бы от вашей, да и противники наши были бы начеку.
如果我和你们—— 亨利爵士和你——都在一起的话,我相信你的看法一定和我的看法一样,只要我一出面,就等于向我们的对手发出警告,叫他们多加小心了。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Он указал, что деловое сотрудничество Китая и Таджикистана отличается большой взаимодополняемостью и имеет широкие перспективы.
胡锦涛指出,中塔务实合作互补性强,前景广阔。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ситуация в Ираке сейчас отличается крайней непредсказуемостью, и Америка может надеяться на хоть какую-то стабильность в этой стране только с помощью других сил региона.
伊拉克现在已经成为上帝的游乐场,而美国只有依靠其他地区大国的帮助才能够指望在那里实现些许 的稳定。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако, до тех пор, пока Тибет остается частью Китая, трудно понять, как может выжить его резко отличающаяся культурная идентичность.
但是,只要西藏仍然是中国领土的组成部分,就很难想象西藏截然不同的文化特色怎样才能得以保留。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако, уход со сцены каждого из них часто отличался от других, и эти различия могут наложить отпечаток на общество на многие годы и даже десятилетия.
但他们如何从政坛消逝的情况却迥异。而这些不同会对他们所在的社会产生短期和长期的重大影响。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако, когда сдерживание невозможно отличить от коллективного наказания – что запрещено международным правом в соответствии со Статьей 33 Четвертой Женевской Конвенции – вероятность того, что оно добьется желаемого результата, уменьшается.
但当威慑与集体惩罚无法区分的时候——后者被《日内瓦第四公约》第33条国际法所明令禁止——这种 方法就很难达到预期的效果。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
А что если провести одну из двух ежемесячных встреч в Зимбабве, которая отличается сверхвысокой инфляцией?
是不是可以把他们每两个月一度的会议放在超级通货膨胀的津巴布韦举办?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Его партнер по коалиции премьер-министр Воислав Коштуница горячо поддерживает жесткую националистическую политику, которая не отличается от позиции Николича и других радикалов.
伊斯拉夫·科什图尼察(Vojislav Kostunica)总理是塔迪奇的联盟伙伴,但却越来越倾向于支持强硬的民族主义观点,这与尼科维奇和激进党的观点几乎如出一辙。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

отличаться1/4
出众 chūzhòng; 立功 lìgōngExamples

отличиться в бою — 在战斗中立功
отличиться в состязаниях — 竞赛时成绩卓著

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

отличить

глагол, переходный
Инфинитивотличить
Будущее время
я отличумы отличим
ты отличишьвы отличите
он, она, оно отличитони отличат
Прошедшее время
я, ты, он отличилмы, вы, они отличили
я, ты, она отличила
оно отличило
Действит. причастие прош. вр.отличивший
Страдат. причастие прош. вр.отличённый
Деепричастие прош. вр.отличив, *отличивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отличиотличите
Побудительное накл.отличимте
Инфинитивотличать
Настоящее время
я отличаюмы отличаем
ты отличаешьвы отличаете
он, она, оно отличаетони отличают
Прошедшее время
я, ты, он отличалмы, вы, они отличали
я, ты, она отличала
оно отличало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотличающийотличавший
Страдат. причастиеотличаемый
Деепричастиеотличая (не) отличав, *отличавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отличайотличайте
Инфинитивотличаться
Настоящее время
я *отличаюсьмы *отличаемся
ты *отличаешьсявы *отличаетесь
он, она, оно отличаетсяони отличаются
Прошедшее время
я, ты, он отличалсямы, вы, они отличались
я, ты, она отличалась
оно отличалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотличающийсяотличавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--