without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- dicts.universal_ru_zh.description
- dicts.universal_ru_zh.description
падать
пасть, упасть
落 luò, 落下 luòxia; (спускаться вниз) 降落 jiàngluò, 坠落 zhuìluò; (сваливаться) 跌下 diēxia; 倒 dǎo
(рушиться) 倒塌 dǎotā
тк. несов. (об атмосферных осадках) 下 xià, 降 jiàng, 落 luò
тк. несов. (свисать, ниспадать) 垂 chuí, 下垂 xiàchuí
сов. пасть (о росе, тумане) 下 xià
(о свете, тени) 投 tóu; 射 shè, 照 zhào
тк. несов. (о волосах, зубах) 脱落 tuōluò, 掉 diào
сов. пасть 落在...身上 luò zài...shēnshàng; 由...担任 yóu...dānrèn
тк. несов. (приходиться на что-либо) 是 shì; 在 zài
(понижаться, уменьшаться) 降低 jiàngdī; 降落 jiàngluò; (о воде) 退落 tuìluò
перен. (портиться) 衰落 shuāiluò, 败落 bàiluò, 堕落 duòluò
сов. пасть (дохнуть - о скоте) 死 sǐ, 倒毙 dǎobì
Examples from texts
Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать.但是股市下跌也只是一个时间上的问题。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Как только они снижаются и продолжают падать, условия по займам становятся более жесткими, и в результате банки получают жилье, которое уже не покрывает размера долга.一旦房价到达峰值并开始下降,贷款条件开始收紧,银行就会发现,他们所收回的房产价值根本不足以抵消债务。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Мы, вместе с профессором Мори Обстфельдом из Калифорнийского университета в Беркли, неоднократно предупреждали о том, что без принятия активных мер доллар может резко упасть, со всеми вытекающими из этого последствиями.我和加州大学伯克利分校的奥茨菲尔德教授一段时间以来一直警告说,如果不加以积极主动的政策调整,美元有可能会大幅度崩盘,并且伴随许多风险。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Возможно, и нет, но, несомненно, американцам придется платить значительно больше за мировую гегемонию, если доллар упадет со своего пьедестала.可能不会,但是,如果美元从霸主位置跌落,美国人肯定会发现其全球霸权将会大为费钱。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Поскольку США неминуемо уменьшают свою роль, другие страны должны быть готовы заступить на их место, чтобы не позволить пасть правительству Ирака и иракскому государству.随着美国不可避免地减少其作用,其他国家应当准备发挥更大作用,否则伊拉克政府就会垮台,伊拉克国家就会崩溃。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
В 1920-х годах, когда уровень явки упал ниже 60%, парламент сделал голосование обязательным.20世纪20年代,当投票率降到60%以下的时候,议会规定强制公民参与投票。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Его огромная пасть все еще светилась голубоватым пламенем, глубоко сидящие дикие глаза были обведены огненными кругами.即使是现在,在它死了不动的时候,那张大嘴好象还在向外滴嗒着蓝色的火焰,那小小的、深陷而残忍的眼睛周围现出了一圈火环。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).以往所有的价格高度都是伴随着几年的实际价格水平的下滑。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
На первый взгляд естественно, что поставщики должны будут уменьшить производство, если упадут цены, но шейхи зависят от запасов нефти.乍一看,做这样的假定是自然而然的,因为大多数供应方在价格下降的时候会减少石油生产。但是,酋长们却坐拥固定数量 的石油。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
В июле 1997 года тайский бат резко упал.1997年7月,泰株大幅度贬值。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
И с каждым днем доллар, похоже, падает все ниже и ниже по отношению к евро.似乎对欧元的汇率每天都能创出新低。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.当然,如果美元从世界主要货币的位置上快速跌落,欧元或许就成了唯一严肃的替代选择。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
— Потому что пепел дважды упал с его сигары.“因为从他的雪茄上曾两次掉下烟灰来。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | пасть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я паду | мы падём |
| ты падёшь | вы падёте |
| он, она, оно падёт | они падут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он пал | мы, вы, они пали |
| я, ты, она пала | |
| оно пало | |
| Причастие прош. вр. | павший |
| Деепричастие прош. вр. | пав, *павши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | пади | падите |
| Побудительное накл. | падёмте |
| Инфинитив | падать |
| Настоящее | |
|---|---|
| я падаю | мы падаем |
| ты падаешь | вы падаете |
| он, она, оно падает | они падают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он падал | мы, вы, они падали |
| я, ты, она падала | |
| оно падало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | падающий | падавший |
| Деепричастие | падая | (не) падав, *падавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
упасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | упасть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я упаду | мы упадём |
| ты упадёшь | вы упадёте |
| он, она, оно упадёт | они упадут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он упал | мы, вы, они упали |
| я, ты, она упала | |
| оно упало | |
| Причастие прош. вр. | упавший |
| Деепричастие прош. вр. | упав, *упавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | упади | упадите |
| Побудительное накл. | упадёмте |
| Инфинитив | падать |
| Настоящее | |
|---|---|
| я падаю | мы падаем |
| ты падаешь | вы падаете |
| он, она, оно падает | они падают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он падал | мы, вы, они падали |
| я, ты, она падала | |
| оно падало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | падающий | падавший |
| Деепричастие | падая | (не) падав, *падавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | падай | падайте |