without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
подрыв
м; (действие); см. подрывать II
- подрыв горной породы — 爆破岩石
- подрыв дисциплины — 破坏纪律
- подрыв здоровья — 损害健康
Examples from texts
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.该条约的附加议定书给该机构新的灵活性来发现秘密的核子活动,而核不扩散条约一半以上的成员国不愿意适用该附加议定书,这就破坏了全球安全。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Европейский закон о конкуренции в особенности позволяет высокопоставленным чиновникам вмешиваться по своему усмотрению, увеличивая неуверенность и подрывая создание богатства и благосостояние потребителей.欧洲的竞争法尤其允许政策制定者随意干涉,从而增加了不确定性,破坏了财富的创造并且损害了消费者的利益。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Надо отметить, что усилия по уничтожению урожая опия не только наносят вред местному населению и подрывают цели международного сообщества, но также не имеют успеха. Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.实际上,铲除罂粟作物不但破坏了当地民 生、阻碍了国际社会实现其目标,而且也是失败的:去年的鸦片生产创历史新高。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Эта непрозрачность означает, что никто не знает, кто владеет чем, что подрывает доверие.这种不透明意味着没有人知道谁在持有什么样的金融工具,从而损害了人们的信心。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Ее решение сформировать союз по расчету с непопулярным военным правителем Пакистана Первезом Мушаррафом продолжает подрывать ее заявление стать восстановителем демократии и защитником простых людей.她所做出的与巴基斯坦不受欢迎的军事统治者佩尔韦兹·穆沙拉夫联盟的决策 继续损害着她所提出的成为民主恢复者和街头战士的主张。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Представители этой последней группы с обеих сторон многократно подрывали усилия по реализации этого компромисса.两面的抵制派一再地破坏着实现这种妥协的努力。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Оба согласились с тем, что реформы должны быть медленными, осторожными и не должны подрывать устоявшиеся институты, особенно религию и патриархальную семью.二人同意改革必须缓慢谨慎,并且不得破坏固有机制,特别是宗教和族长家族。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подрыть
глагол, переходный
Инфинитив | подрыть |
Будущее время | |
---|---|
я подрою | мы подроем |
ты подроешь | вы подроете |
он, она, оно подроет | они подроют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подрыл | мы, вы, они подрыли |
я, ты, она подрыла | |
оно подрыло |
Действит. причастие прош. вр. | подрывший |
Страдат. причастие прош. вр. | подрытый |
Деепричастие прош. вр. | подрыв, *подрывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подрой | подройте |
Побудительное накл. | подроемте |
Инфинитив | подрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я подрываю | мы подрываем |
ты подрываешь | вы подрываете |
он, она, оно подрывает | они подрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подрывал | мы, вы, они подрывали |
я, ты, она подрывала | |
оно подрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подрывающий | подрывавший |
Страдат. причастие | подрываемый | |
Деепричастие | подрывая | (не) подрывав, *подрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подрывай | подрывайте |
Инфинитив | подрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подрываюсь | мы *подрываемся |
ты *подрываешься | вы *подрываетесь |
он, она, оно подрывается | они подрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подрывался | мы, вы, они подрывались |
я, ты, она подрывалась | |
оно подрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подрывающийся | подрывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
подрыв
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подрыв | подрывы |
Родительный | подрыва | подрывов |
Дательный | подрыву | подрывам |
Винительный | подрыв | подрывы |
Творительный | подрывом | подрывами |
Предложный | подрыве | подрывах |