without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Франция выдвинула СБ ООН предложение, согласно которому международное сообщество может непосредственным образом предоставлять Мьянме помощь, не запрашивая согласия ее правительства. Почему китайская сторона выступила против этого?法国向联合国安理会提议国际社会可直接向缅甸提供援助,不必征求缅政府同意,中方为何对此表示反对?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу. Они могут дать взаймы учреждению, у которого серьезные финансовые проблемы.这正是为什么欧洲的银行现在不太愿意互相进行拆借的原因,因为它们可能会把钱借给一家正陷入严重财政困难的机构。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
По сообщениям СМИ, во время визита заместителя председателя КНР Си Цзиньпина в КНДР Пекин предоставил Пхеньяну немалую помощь. Прошу вас это подтвердить.据报道,中国国家副主席习近平访朝期间,中方向朝鲜提供了不少援助,请证实。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Но те, у кого они их покупают, должны предоставить гарантию, чтобы люди не должны были расплачиваться за свои плохие инвестиционные решения.但证券的出售方应该提供某种担保,这样公众就不必为他们糟糕的投资决策埋单。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Но партия Тимошенко успешно предоставила свои документы в таком же формате на мартовских выборах 2006 года, продемонстрировав тем самым явную узкопартийность действий комиссии.然而季莫申科的政党曾在2006年3月的选举中成功地提交名单,格式一模一样,这说明选举委员会的政治偏向有多么明显。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Кроме того, патентная система не только ограничивает использование знаний - предоставляя (временную) монополистскую власть - она часто делает невозможным лечение людей, не имеющих страховку.但是专利体系不但限制知识的使用,它还授予(暂时性的)垄断权从而使没有保险的人经常无力购买药品。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Выборы президента Кипра в этом месяце могут предоставить второй срок Тассосу Пападопулосу, греческому киприотскому лидеру, который на референдуме 2004 года выступал на стороне кампании «Нет».塞浦路斯这个月举行的总统选举也许会让塔索斯·帕帕佐普洛斯 (Tasos Papadopoulos)连任,这位希腊裔塞浦路斯领袖在2004年举行有关统一的全民公决时曾经领导过 “否决”阵营。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Она также заявляет, что снижала цену на энергию для стран СНГ, в то время как в действительности страны Центральной Азии предоставляли России еще большие субсидии.俄国还声称一直对供应独联体各国的能源价格进行补贴,而实际上却是中亚人在以更大的力度补贴俄国的天然气产业。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
При отсутствии собственных вооруженных сил и относительно небольшом бюджете, жесткая сила ООН равняется жесткой силе, предоставляемой ей странами-членами.鉴于它没有自己的军队并且只有相对而言很少的预算,联合国所能够拥有的硬实力只能是借助它的成员国得来的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
А гражданам стран «Большой восьмерки» надо призвать свои правительства к ответу за то, что те обещали, но не предоставили.八国集团的公民们必须让他们的政府为言而无信承担责任。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Мы с Холмсом отклонили предложение Стэплтона зайти в Меррипит-хаус и, предоставив ему возвращаться домой в одиночестве, пошли к Баскервиль-холлу.福尔摩斯和我谢绝了斯台普吞好意的约请,就向巴斯克维尔庄园走去了,剩下了生物学家独自走了回去。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Напротив, нежелание Банка Англии предоставить ликвидность – из-за беспокойств о “моральном риске” – было плохим решением.与此形成鲜明对照的是,英格兰银行做出了宥于“道德风险”而不愿注入流动资金的错误决定。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Что касается поставщиков кокаина, необходимо больше поддерживать бедных фермеров в тех станах, где производится кокаин, чтобы предоставить им жизнеспособные альтернативы выращиванию кокаина.在供应方面,必须对毒品生产国的贫困农民提供支持,给予他们种植古柯之外的其它可行的替代方案。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
В 2012-2013 гг. в Китае и России будет проводиться "Год туризма", который предоставит новые коммерческие возможности для развития туризма двух стран.明后两年互办的“旅游年”活动,将为两国发展旅游业提供新的商机。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Искоренение культуры не принесет результатов в долгосрочной перспективе, если не будет предоставлено легального способа замещения производства наркотиков.如果没有合法的经济作物来替代毒品,那么长期来看铲除古柯种植的成效不会显著。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
предоставить
глагол, переходный
Инфинитив | предоставить |
Будущее время | |
---|---|
я предоставлю | мы предоставим |
ты предоставишь | вы предоставите |
он, она, оно предоставит | они предоставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предоставил | мы, вы, они предоставили |
я, ты, она предоставила | |
оно предоставило |
Действит. причастие прош. вр. | предоставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | предоставленный |
Деепричастие прош. вр. | предоставив, *предоставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предоставь | предоставьте |
Побудительное накл. | предоставимте |
Инфинитив | предоставиться |
Будущее время | |
---|---|
я предоставлюсь | мы предоставимся |
ты предоставишься | вы предоставитесь |
он, она, оно предоставится | они предоставятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предоставился | мы, вы, они предоставились |
я, ты, она предоставилась | |
оно предоставилось |
Причастие прош. вр. | предоставившийся |
Деепричастие прош. вр. | предоставившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предоставься | предоставьтесь |
Побудительное накл. | предоставимтесь |
Инфинитив | предоставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я предоставляю | мы предоставляем |
ты предоставляешь | вы предоставляете |
он, она, оно предоставляет | они предоставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предоставлял | мы, вы, они предоставляли |
я, ты, она предоставляла | |
оно предоставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | предоставляющий | предоставлявший |
Страдат. причастие | предоставляемый | |
Деепричастие | предоставляя | (не) предоставляв, *предоставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предоставляй | предоставляйте |
Инфинитив | предоставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я предоставляюсь | мы предоставляемся |
ты предоставляешься | вы предоставляетесь |
он, она, оно предоставляется | они предоставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предоставлялся | мы, вы, они предоставлялись |
я, ты, она предоставлялась | |
оно предоставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | предоставляющийся | предоставлявшийся |
Деепричастие | предоставляясь | (не) предоставлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предоставляйся | предоставляйтесь |