without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
предпочесть
сов. см. предпочитать
Examples from texts
Как и после резни на площади Тяньмень, мир, похоже, предпочитает хорошие экономические и дипломатические отношения с Китаем всему остальному.正如天安门广场屠杀以后的那样,世界好像更加在乎与中国良好的经济和外交关系胜过其他一切。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Dell не спросил: “Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?”戴尔并没有征求意见:“你是不是更愿意使用老版本的操作系统和MS Office软件?”© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Но ЕС до сих пор предпочитал не замечать тот факт, что монополия Газпрома - это явное нарушение антимонопольной политики и политики честной конкуренции в соответствии с пересмотренными обязательствами по римскому соглашению и ВТО.但直到目前为止,欧盟却选择对俄罗斯天然气工业公司公然破坏在修改后的《罗 马条约》和世贸组织义务中规定的反托拉斯和竞争政策的越轨行为视而不见。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Но некоторые европейцы предпочитают Хиллари Клинтон или даже Джона Маккейна, потому что опасаются последствий избрания более сдержанного и менее опытного президента для европейских партнеров Америки.但是有些欧洲人更偏好希拉里·克林顿甚至是麦凯恩,因为他们对于一位更为节制、经验并不老道的总统对美国的欧洲夥伴带来的影响感到担心。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
В этом смысле «Эффект Люцифера» - это торжество способности человека предпочитать доброту жестокости, заботу безразличию, творчество разрушающему действию, а героизм подлости.从这种意义上来说,《路西法效应》祝贺了人类选择善良而不是残忍,关爱而不是冷漠,创造而不是破坏,以及英雄主义而不是邪恶行为的能力。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
Если сегодня демократическая Сербия предпочитает членству в ЕС и НАТО радикальный национализм и союз с Россией, пусть будет так.如果现在一个民主的塞尔维亚宁愿走上激进民族主义的道路,并且在成为欧盟和北约 成员国的问题上听从俄罗斯的指使,那么就随它去。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
– Не пройти ли нам вторую фигуру Раковой Кадрили? – предложил Грифон. – Или ты, может быть, предпочитаешь, чтобы Деликатес спел тебе еще песенку?“我们再跳一节龙虾四组舞好吗?” 鹰头狮继续说, “或者, 你愿意听素甲鱼给你唱支歌吗?”Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境卡罗尔 刘易斯Алиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975
Он проводил там как можно меньше времени, предпочитая свой офис в Рамалле на Западном Берегу и проводя время с приезжающими политическими деятелями и встречая мировых лидеров в своем офисе или за границей.他尽可能地少花时间到加沙,更乐意在其位于约旦河西岸拉马拉的办公室会见来访的政客并在此或出国会见世界政要。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
предпочесть
глагол, переходный
Инфинитив | предпочесть |
Будущее время | |
---|---|
я предпочту | мы предпочтём |
ты предпочтёшь | вы предпочтёте |
он, она, оно предпочтёт | они предпочтут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предпочёл | мы, вы, они предпочли |
я, ты, она предпочла | |
оно предпочло |
Действит. причастие прош. вр. | *предпочетший |
Страдат. причастие прош. вр. | предпочтённый |
Деепричастие прош. вр. | предпочтя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предпочти | предпочтите |
Побудительное накл. | предпочтёмте |
Инфинитив | предпочитать |
Настоящее время | |
---|---|
я предпочитаю | мы предпочитаем |
ты предпочитаешь | вы предпочитаете |
он, она, оно предпочитает | они предпочитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предпочитал | мы, вы, они предпочитали |
я, ты, она предпочитала | |
оно предпочитало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | предпочитающий | предпочитавший |
Страдат. причастие | предпочитаемый | |
Деепричастие | предпочитая | (не) предпочитав, *предпочитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предпочитай | предпочитайте |
Инфинитив | предпочитаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *предпочитаюсь | мы *предпочитаемся |
ты *предпочитаешься | вы *предпочитаетесь |
он, она, оно предпочитается | они предпочитаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предпочитался | мы, вы, они предпочитались |
я, ты, она предпочиталась | |
оно предпочиталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | предпочитающийся | предпочитавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |