without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
предусматривать
предусмотреть
(заранее учитывать возможность чего-либо) 预见到 yùjiàndào
规定 guīdìng
Examples from texts
Третья, еще более трагическая неудача, произошла в 1947–1948 годах, когда палестинские арабы отвергли план ООН по разделу страны, предусматривавший создание отдельных арабского и еврейского государств после ухода британцев.第三次失败——也是更加悲剧性的失败——发生在1947-1948年,当时巴勒斯坦阿拉伯人拒绝了联合国的分割计划,该计划设想在英国人离开后把阿拉伯人 和以色列人划分成两个国家。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Данная стратегия предусматривает наращивание или сокращение используемых вооружённых сил в гибкой манере, а также использование всех политических и военных инструментов, как мягких, так и жёстких.这一战略以灵活的方式实施实力升级和降级,并且利用所有的政治和软硬实力手段。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
«Проект тысячелетия ООН» предусматривает крупномасштабные скоординированные инвестиции в человеческий капитал, государственную инфраструктуру и сельскохозяйственные технологии.联合国千年发展项目包含在人力资本、公共基础设施以及农业科技等领域大规模协调一致的投资推动。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Хотел бы подчеркнуть, что китайский народ тоже пользуется всеми политическими и демократическими правами, предусмотренными Конституцией.我想强调的是,中国人民同样能够行使宪法赋予的各项政治和民主权利。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Мы надеемся на отстаивание американской стороной политики одного Китая, выполнение обещания, предусмотренного в трех совместных китайско-американских коммюнике, а также на осторожное и разумное разрешение соответствующих вопросов.我们希望美方切实履行坚持一个中国政策和遵守中美三个联合公报的承诺,谨慎妥善地处理有关问题。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
предусмотреть
глагол, переходный
Инфинитив | предусмотреть |
Будущее время | |
---|---|
я предусмотрю | мы предусмотрим |
ты предусмотришь | вы предусмотрите |
он, она, оно предусмотрит | они предусмотрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предусмотрел | мы, вы, они предусмотрели |
я, ты, она предусмотрела | |
оно предусмотрело |
Действит. причастие прош. вр. | предусмотревший |
Страдат. причастие прош. вр. | предусмотренный |
Деепричастие прош. вр. | предусмотрев, *предусмотревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предусмотри | предусмотрите |
Побудительное накл. | предусмотримте |
Инфинитив | предусматривать |
Настоящее время | |
---|---|
я предусматриваю | мы предусматриваем |
ты предусматриваешь | вы предусматриваете |
он, она, оно предусматривает | они предусматривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предусматривал | мы, вы, они предусматривали |
я, ты, она предусматривала | |
оно предусматривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | предусматривающий | предусматривавший |
Страдат. причастие | предусматриваемый | |
Деепричастие | предусматривая | (не) предусматривав, *предусматривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | предусматривай | предусматривайте |
Инфинитив | предусматриваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *предусматриваюсь | мы *предусматриваемся |
ты *предусматриваешься | вы *предусматриваетесь |
он, она, оно предусматривается | они предусматриваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он предусматривался | мы, вы, они предусматривались |
я, ты, она предусматривалась | |
оно предусматривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | предусматривающийся | предусматривавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |