about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

прибывать

прибыть

  1. 到达 dàodá, 抵达 dǐdá; dào; lái

  2. (увеличиваться) 增加 zēngjiā; (о воде) [上]涨 [shàng]zhǎng

Examples from texts

Некоторые регуляторы безответственно не смогли предвидеть, что институты с ограниченной ответственностью и руководством, которое эффективно защищено от провала, ожидаемо и рационально будут стремиться к максимальному извлечению прибыли.
有些监管者未能预见到有限责任机构和不会为自己失败承担后果的高管们理性的利益最大化行为,这是不负责任的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мия Фарроу прибудет в Сянган 2 мая. Что бы вы хотели сказать такому человеку, который увязывает проблему Дарфура с Олимпиадой?
米亚·法罗5月2日将到香港,你想对像她这样把达尔富尔与奥运挂钩的人说什么?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Тем же рейсом, сопровождая Ху Цзиньтао, прибыли Лин Цзихуа, Ван Хунин, Дай Бинго и др.
令计划、王沪宁、戴秉国等陪同人员同机抵达。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Г-н С. Босуорт уже завершил визит в КНДР и отбыл в Республику Корея. Завтра он прибудет в Пекин для обмена мнениями с китайской стороной по результатам его визита в КНДР.
博斯沃思先生已经结束对朝鲜的访问,今天抵达韩国,明天将来北京,同中方就访朝情况等交换意见。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Возрождение частного сектора Африки – основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени – сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития.
非洲私营部门的重生—在过去的发展方略当中所缺失的关键元素—在驱动这一发展态势方面发挥了巨大作用。它可以弥补投资的欠缺,并在此过程中产生回报。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро прибудет в Китай для участия в ежегодном совещании Боаоского азиатского форума-2011.
西班牙首相萨帕特罗将来华出席博鳌亚洲论坛2011年年会。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
15 июня вечером Ху Цзиньтао прибыл в Москву с государственным визитом.
15日晚,胡锦涛抵达莫斯科开始国事访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
На следующей неделе президент США Дж. Буш прибудет в Пекин для присутствия на церемонии открытия Олимпиады-2008.
美国总统布什将于下周来华出席北京奥运会开幕式。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китайская сторона готова провести контакты с руководителями зарубежных стран, прибывшими в Китай на Олимпиаду.
中方愿意同来华观摩奥运会的各国领导人进行接触。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Председатель Верховного народного собрания КНДР Цой Тхай Пок сегодня прибывает в Пекин. Прошу вас рассказать о программе его пребывания в Китае.
朝鲜最高人民会议议长崔泰福今天抵京,请介绍他的访华日程。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

прибывать1/2
到达 dàodá; 抵达 dǐdá; 到 dào; 来 láiExamples

поезд прибыл — 火车到了
прибыть к месту назначения — 到达指定地点; 到达目的地
прибыла новая партия товара — 来了一批新货

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

прибыть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивприбыть
Будущее время
я прибудумы прибудем
ты прибудешьвы прибудете
он, она, оно прибудетони прибудут
Прошедшее время
я, ты, он прибылмы, вы, они прибыли
я, ты, она прибыла
оно прибыло
Причастие прош. вр.прибывший
Деепричастие прош. вр.прибыв, *прибывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибудьприбудьте
Побудительное накл.прибудемте
Инфинитивприбывать
Настоящее
я прибываюмы прибываем
ты прибываешьвы прибываете
он, она, оно прибываетони прибывают
Прошедшее время
я, ты, он прибывалмы, вы, они прибывали
я, ты, она прибывала
оно прибывало
Наст. времяПрош. время
Причастиеприбывающийприбывавший
Деепричастиеприбывая (не) прибывав, *прибывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибывайприбывайте