without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
прилегать
(примыкать) 毗连 pílián, 邻接 línjiē; 靠近 kàojìn
(об одежде) 紧贴在 jǐntiē zài; 贴[身] tiē[shēn]
Examples from texts
Дяоюйдао и прилегающие к нему острова издревле являются территорией Китая.钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Китай обладает неоспоримым суверенитетом над островами в Южно-Китайском море и прилегающими к ним морскими акваториями. Эта позиция Китая неизменна и ясна.中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,中国的这一立场是一贯、明确的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Остров Дяоюйдао и прилегающие к нему острова искони являются территорией Китая, Китай обладает бесспорным суверенитетом над этими островами.钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中方对此拥有无可争辩的主权。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Я много раз со всей строгостью заявлял, что остров Дяоюйдао и прилегающие к нему острова испокон веков являются собственной территорией Китай, китайская сторона обладает неоспоримым суверенитетом над ними.我已经多次严正重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中方对此拥有无可争辩的主权。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прилечь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прилечь |
Будущее время | |
---|---|
я прилягу | мы приляжем |
ты приляжешь | вы приляжете |
он, она, оно приляжет | они прилягут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилёг | мы, вы, они прилегли |
я, ты, она прилегла | |
оно прилегло |
Причастие прош. вр. | прилёгший |
Деепричастие прош. вр. | прилёгши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приляг | прилягте |
Побудительное накл. | приляжемте |
Инфинитив | прилегать |
Настоящее | |
---|---|
я прилегаю | мы прилегаем |
ты прилегаешь | вы прилегаете |
он, она, оно прилегает | они прилегают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилегал | мы, вы, они прилегали |
я, ты, она прилегала | |
оно прилегало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прилегающий | прилегавший |
Деепричастие | прилегая | (не) прилегав, *прилегавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прилегай | прилегайте |
прилегать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прилегать |
Настоящее время | |
---|---|
я прилегаю | мы прилегаем |
ты прилегаешь | вы прилегаете |
он, она, оно прилегает | они прилегают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилегал | мы, вы, они прилегали |
я, ты, она прилегала | |
оно прилегало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прилегающий | прилегавший |
Деепричастие | прилегая | (не) прилегав, *прилегавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прилегай | прилегайте |