about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

приложиться

сов. см. прикладываться

Examples from texts

Но если говорить с точки зрения китайско-американских отношений, то за прошедшие 8 лет президент Дж. Буш приложил важные усилия для продвижения здорового и стабильного развития этих отношений и достиг заметных результатов.
但是从中美关系来讲,我们认为布什总统在过去8年中为推进中美关系的健康稳定发展做出了重要努力,也取得了重要成绩。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Можно со всей ответственностью сказать, что по приложенным усилиям по содействию должному решению проблемы Дарфура Китай не уступает никакой другой стране.
可以负责任地讲,中方在促进达尔富尔问题妥善解决方面,做出的努力不比任何一个国家差,不比任何一个国家少。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
И мы полагаем, что МАГАТЭ в свою очередь должно, придерживаясь справедливой и объективной позиции, приложить активные усилия к прояснению соответствующих проблем путем сотрудничества с Ираном.
我们认为,国际原子能机构应该秉持公正、客观的立场,积极致力于与伊方通过合作澄清有关问题。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны приложат совместные усилия с целью скорейшего возобновления шестисторонних переговоров и продвижения процесса денуклеаризации полуострова.
希望有关各方共同努力,争取尽早重启六方会谈,推进半岛无核化进程。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сейчас мы концентрируем внимание на то, чтобы приложить максимум усилий и, дорожа каждой минутой, оказать помощь гаитянам в ликвидации последствий стихии.
我们现在最关心的是全力以赴,利用当前最宝贵的时间,为帮助海地民众脱离困境作出我们的努力和贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Поэтому мы призываем все стороны, особенно развитые страны приложить максимум усилий для того, чтобы достичь позитивных результатов на копенгагенской конференции.
所以我们希望各方,特别是发达国家尽最大的努力,共同推动哥本哈根会议取得积极的成果。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
КНР намерена совместно с украинской стороной приложить усилия по укреплению двустороннего стратегического сотрудничества и созданию новой обстановки в межгосударственных отношениях.
中方愿以此为契机,同乌方一道努力,加强中乌战略合作,努力开创两国关系新局面。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Японская сторона должна предпринять эффективные меры и приложит активные усилия для ликвидации негативного влияния и восстановления двусторонних отношений.
日方应该采取实际行动,为消除此事件给中日关系带来的负面影响、修补两国关系作出切实努力。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Развивающиеся страны, в том числе и Китай, также примут меры и приложат активные усилия в этом направлении в соответствии со стратегией собственного поступательного развития.
包括中国在内的发展中国家也将根据自身的可持续发展战略采取措施,作出积极努力。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

приложиться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

приложить

глагол, переходный
Инфинитивприложить
Будущее время
я приложумы приложим
ты приложишьвы приложите
он, она, оно приложитони приложат
Прошедшее время
я, ты, он приложилмы, вы, они приложили
я, ты, она приложила
оно приложило
Действит. причастие прош. вр.приложивший
Страдат. причастие прош. вр.приложенный
Деепричастие прош. вр.приложив, *приложивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приложиприложите
Побудительное накл.приложимте
Инфинитивприложиться
Будущее время
я приложусьмы приложимся
ты приложишьсявы приложитесь
он, она, оно приложитсяони приложатся
Прошедшее время
я, ты, он приложилсямы, вы, они приложились
я, ты, она приложилась
оно приложилось
Причастие прош. вр.приложившийся
Деепричастие прош. вр.приложившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приложисьприложитесь
Побудительное накл.приложимтесь
Инфинитивприкладывать
Настоящее время
я прикладываюмы прикладываем
ты прикладываешьвы прикладываете
он, она, оно прикладываетони прикладывают
Прошедшее время
я, ты, он прикладывалмы, вы, они прикладывали
я, ты, она прикладывала
оно прикладывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприкладывающийприкладывавший
Страдат. причастиеприкладываемый
Деепричастиеприкладывая (не) прикладывав, *прикладывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикладывайприкладывайте
Инфинитивприкладываться
Настоящее время
я прикладываюсьмы прикладываемся
ты прикладываешьсявы прикладываетесь
он, она, оно прикладываетсяони прикладываются
Прошедшее время
я, ты, он прикладывалсямы, вы, они прикладывались
я, ты, она прикладывалась
оно прикладывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприкладывающийсяприкладывавшийся
Деепричастиеприкладываясь (не) прикладывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикладывайсяприкладывайтесь