about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

принятие

с; (действие); см. принимать

Examples from texts

Но если Китай хочет иметь динамическую инновационную систему, то ему необходимо сопротивляться давлению Западных правительств, направленному на принятие от части несбалансированных, но необходимых законов об интеллектуальной собственности.
但是,如果中国想要一个充满活力的创新体系,它就应该抵制西方国家要求采纳不平衡的知识产权法规的压力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Хронический застой является слишком высокой ценой за принятие евро.
长期经济停滞是接纳欧元所付出的太过惨重的代价。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но принятие этого принципа будет означать такие огромные выплаты развивающимся странам со стороны развитых стран, что, к сожалению, последние едва ли согласятся его принять.
但是,采纳这些原则将会让发达国家向发展中国家支付巨额的款额,乃至发达国家遗憾地不大可能接受。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
А албанское население Косово требует независимости, в то время как Сербия пытается оттянуть принятие решения, блокируя процесс в Совете Безопасности.
科索沃的阿尔巴尼亚族叫嚷着要独立,而塞尔维亚试图通过阻止安理会的行动来推迟作出决定。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В Совете Безопасности ООН идет обсуждение вопроса принятия новой резолюции в отношении КНДР. Войдут ли в документ санкции против Пхеньяна?
联合国安理会正在讨论通过新的对朝决议,其中是否将包括对朝制裁?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
他也没有要求移民全盘接受英国人的习俗。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
2005年欧洲宪法全民公决失败后,很难说只会在改进欧盟决策机制取得部分进展的谈判是正确的前进方向。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы, вместе с профессором Мори Обстфельдом из Калифорнийского университета в Беркли, неоднократно предупреждали о том, что без принятия активных мер доллар может резко упасть, со всеми вытекающими из этого последствиями.
我和加州大学伯克利分校的奥茨菲尔德教授一段时间以来一直警告说,如果不加以积极主动的政策调整,美元有可能会大幅度崩盘,并且伴随许多风险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Приступит ли китайская сторона к расследованию и принятию мер во избежание повторения подобных случаев?
是否开始调查并采取措施防止类似事情发生?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Пять лет назад Европейский Союз был на грани реализации стремлений прокатившихся по Центральной и Восточной Европе бархатных революций, расширившись с 15 до 25 членов после принятия в ЕС нескольких пост-коммунистических стран.
5年以前,几个后共产主义国家的加入使得欧盟成员国从15扩大到25个,席卷中东欧大地的丝绒革命(Velvet Revolutions)的梦想几乎在欧盟成为现实。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Сегодня утром МИД, министерство коммерции и Народный банк Китая вновь заявили серьезную и справедливую позицию Китая в связи с принятием Сенатом Конгресса США законопроекта, затрагивающего курс китайского юаня.
今天上午,中国外交部、商务部和人民银行已经再次就美国国会参议院有关人民币汇率议案表明了中方严正立场。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Отсутствие прямых связей с людьми Европы лишает эти органы давления, необходимого для принятия быстрых действий и проведения отзывчивой политики.
与欧洲民众缺乏直接的联系导致这些机构失去了必要的压力,而只有压力才能带来敏锐的政策和快速的行动。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
С принятием Части II проекта договора – Хартии фундаментальных прав – можно немного повременить.
该文件的第二部分,也就是基本权利公约可以推迟。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

принятие
Neuter noun

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

принятие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпринятие, *принятьепринятия, *принятья
Родительныйпринятия, *принятьяпринятий
Дательныйпринятию, *принятьюпринятиям, *принятьям
Винительныйпринятие, *принятьепринятия, *принятья
Творительныйпринятием, *принятьемпринятиями, *принятьями
Предложныйпринятии, *принятьепринятиях, *принятьях