without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
пролетать
пролететь
(миновать что-либо) 飞过 fēiguò, 飞越 fēiyuè
(покрыть какое-либо расстояние) 飞[行] fēi[xíng]
(быстро проезжать) 疾驰过去 jíchíguoqu; 跑过去 pǎoguoqu
(о времени и т. п.) 很快地过去 hěnkuàide guòqu
(мелькать - о мысли) 闪过 shǎnguò
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пролетать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | пролетать |
Будущее время | |
---|---|
я пролетаю | мы пролетаем |
ты пролетаешь | вы пролетаете |
он, она, оно пролетает | они пролетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пролетал | мы, вы, они пролетали |
я, ты, она пролетала | |
оно пролетало |
Причастие прош. вр. | пролетавший |
Деепричастие прош. вр. | пролетав, *пролетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пролетай | пролетайте |
Побудительное накл. | пролетаемте |
пролететь
глагол, переходный
Инфинитив | пролететь |
Будущее время | |
---|---|
я пролечу | мы пролетим |
ты пролетишь | вы пролетите |
он, она, оно пролетит | они пролетят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пролетел | мы, вы, они пролетели |
я, ты, она пролетела | |
оно пролетело |
Действит. причастие прош. вр. | пролетевший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | пролетев, *пролетевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пролети | пролетите |
Побудительное накл. | пролетимте |
Инфинитив | пролетать |
Настоящее время | |
---|---|
я пролетаю | мы пролетаем |
ты пролетаешь | вы пролетаете |
он, она, оно пролетает | они пролетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пролетал | мы, вы, они пролетали |
я, ты, она пролетала | |
оно пролетало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пролетающий | пролетавший |
Страдат. причастие | пролетаемый | |
Деепричастие | пролетая | (не) пролетав, *пролетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пролетай | пролетайте |
Инфинитив | пролетаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *пролетаюсь | мы *пролетаемся |
ты *пролетаешься | вы *пролетаетесь |
он, она, оно пролетается | они пролетаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пролетался | мы, вы, они пролетались |
я, ты, она пролеталась | |
оно пролеталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пролетающийся | пролетавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |