without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
пропускать
пропустить
(давать проникнуть) 透过 tòuguò, 透 tòu; (о жидкости тж.) 渗 shèn
(обслуживать) 供应 gōngyìng; (поезда и т. п.) 能通过 néng tōngguò
(через что-либо) 使...穿过 shǐ...chuānguò; 使...通过 shǐ...tōngguò
(давать пройти, проехать) 给...让路 gěi...rànglù; 让...走过去 ràng...zǒuguòqu; 让...开过去 ràng...kāiguòqu
(впускать) 放进去 fàngjìnqu
разг. (разрешать к напечатанию, постановке) 准许 zhǔnxǔ
(при чтении, письме) 漏掉 lòudiào
(не являться - на занятия, собрание) 缺席 quēxí; 旷课 kuàngkè
(упускать) 错过 cuòguò; 误 wù
прост. (выпивать) 喝 hē
Examples from texts
Если Совет управляющих пропустит грядущий поворот в экономике Европы и будет слепо повышать процентные ставки, они покажут себя пьяными матросами на празднестве по поводу повышения процентных ставок.如果管理委员会错失欧洲经济这一即将到来的转折而毫无顾虑地提高利率,那么,他们就会被描绘成为加息胡闹中的喝醉的海员。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов.结果是投票箱化解了种性分化的潜在破坏力,低种性中最卑微的人却能担任政府的高级职务。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пропускать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный, действит.
Инфинитив | пропускать |
Будущее время | |
---|---|
я пропускаю | мы пропускаем |
ты пропускаешь | вы пропускаете |
он, она, оно пропускает | они пропускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускал | мы, вы, они пропускали |
я, ты, она пропускала | |
оно пропускало |
Причастие прош. вр. | пропускавший |
Страд. прич. прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | пропускав, *пропускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускай | пропускайте |
Побудительное накл. | пропускаемте |
пропустить
глагол, переходный
Инфинитив | пропустить |
Будущее время | |
---|---|
я пропущу | мы пропустим |
ты пропустишь | вы пропустите |
он, она, оно пропустит | они пропустят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропустил | мы, вы, они пропустили |
я, ты, она пропустила | |
оно пропустило |
Действит. причастие прош. вр. | пропустивший |
Страдат. причастие прош. вр. | пропущенный |
Деепричастие прош. вр. | пропустив, *пропустивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропусти | пропустите |
Побудительное накл. | пропустимте |
Инфинитив | пропуститься |
Будущее время | |
---|---|
я пропущусь | мы пропустимся |
ты пропустишься | вы пропуститесь |
он, она, оно пропустится | они пропустятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропустился | мы, вы, они пропустились |
я, ты, она пропустилась | |
оно пропустилось |
Причастие прош. вр. | пропустившийся |
Деепричастие прош. вр. | пропустившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропустись | пропуститесь |
Побудительное накл. | пропустимтесь |
Инфинитив | пропускать |
Настоящее время | |
---|---|
я пропускаю | мы пропускаем |
ты пропускаешь | вы пропускаете |
он, она, оно пропускает | они пропускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускал | мы, вы, они пропускали |
я, ты, она пропускала | |
оно пропускало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пропускающий | пропускавший |
Страдат. причастие | пропускаемый | |
Деепричастие | пропуская | (не) пропускав, *пропускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускай | пропускайте |
Инфинитив | пропускаться |
Настоящее время | |
---|---|
я пропускаюсь | мы пропускаемся |
ты пропускаешься | вы пропускаетесь |
он, она, оно пропускается | они пропускаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускался | мы, вы, они пропускались |
я, ты, она пропускалась | |
оно пропускалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пропускающийся | пропускавшийся |
Деепричастие | пропускаясь | (не) пропускавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускайся | пропускайтесь |