about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

против

предлог

  1. (напротив) [在...] 对面 [zài...] duìmiàn; 面向 miànxiàng

  2. (навстречу) 对着 duìzhe, 迎[着] yíng[zhe], 逆 nì

  3. (вопреки) 违反 wéifàn, 违背 wéibèi; 与...相反 yǔ...xiāngfǎn

  4. (враждебно по отношению к кому-чему-либо) duì; 反对 fǎnduì

  5. (для борьбы с чем-либо) 反 fǎn, 除 chú, 治 zhì

  6. (по сравнению с чем-либо) 比 bǐ, 比较 bǐjiào, 较之 jiàozhī; duì

  7. в знач. сказ. 反对 fǎnduì; 不同意 bùtóngyì

Examples from texts

В Совете Безопасности ООН идет обсуждение вопроса принятия новой резолюции в отношении КНДР. Войдут ли в документ санкции против Пхеньяна?
联合国安理会正在讨论通过新的对朝决议,其中是否将包括对朝制裁?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы надеемся, что все стороны сумеют активизировать диалог, устранить разногласия, выработать общие мнения, чтобы единым голосом выступить против расизма и развернуть в глобальной сфере более эффективную борьбу с ним.
我们希望各方加强对话,消除分歧,凝聚共识,争取用一个声音共同反对种族主义,在世界范围内更有效地打击种族主义。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы будем решительно бороться против всех попыток отделить Тибет от Китая.
我们将坚决反对一切企图将西藏分裂出去的图谋。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В случае одобрения данного законопроекта он позволит США принять правовые и торговые контрмеры против политики Китая по установлению курса юаня.
如获通过,该议案将授权美国对中国人民币汇率政策采取法律和贸易反制措施。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Франция выдвинула СБ ООН предложение, согласно которому международное сообщество может непосредственным образом предоставлять Мьянме помощь, не запрашивая согласия ее правительства. Почему китайская сторона выступила против этого?
法国向联合国安理会提议国际社会可直接向缅甸提供援助,不必征求缅政府同意,中方为何对此表示反对?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В вопросе борьбы против терроризма Китай занимает твердую позицию.
在反对恐怖主义的问题上,中方的立场是坚定的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: Мы потрясены и выражаем резкое осуждение в адрес телеведущего американской телекомпании Си-Эн-Эн Джека Кафферти за его злые выпады против китайского народа.
答:我们对CNN主持人卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民的言论表示震惊和强烈谴责。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: Китайское правительство решительно выступает против любых действий на международной арене, нацеленных на раскол Китая и стремление к "независимости Тибета".
答:中国政府坚决反对任何在国际上从事旨在分裂中国、谋求西藏“独立”的活动。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай категорически выступает против терроризма в любых формах и твердо поддерживает усилия, принимаемые правительством Алжира для борьбы с терроризмом и обеспечения стабильности в стране.
中国坚决反对任何形式的恐怖主义,坚定支持阿尔及利亚政府为打击恐怖主义和维护国家稳定所作的努力。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Может быть, так оно и есть, но статус женщин явно является одним из вопросов, который настраивает незападных мусульман против Запада.
这种说法不无道理,但是妇女的地位问题明显把非西方的穆斯林 与西方世界对立起来。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Китайская сторона не возражает против развития нормальных двусторонних отношений между странами.
中方对各国间发展正常双边关系不持异议。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вместо того чтобы сосредоточить внимание банка на помощи самым бедным странам в улучшении их инфраструктуры, он начал крестовый поход против коррупции.
沃尔福威茨并不强调世界银行帮助贫困国家 提高基础设施,而是向腐败宣战。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы неизменно выступаем за урегулирование тайваньского вопроса на началах принципа одного Китая, признанного международным сообществом, и против официальных контактов любой страны с Тайванем.
我们一向本着国际社会公认的一个中国原则处理台湾问题,我们反对任何外国同台湾进行官方往来。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай выступает против осуществления США официальных связей и контактов с Тайванем в любой форме, эта позиция остается неизменной и четкой.
我们反对美台进行任何形式的官方往来和接触,这一立场是一贯的、明确的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы всегда выступаем за диалог между Палестиной и Израилем, против конфронтации, особенно актов насилия в отношении мирных жителей.
我们一贯主张巴以对话,反对对抗,尤其反对针对无辜平民的暴力行径。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

против1/7
Preposition[在...] 对面 [zài...] duìmiàn; 面向 miànxiàngExamples

остановиться против дома — 停在房子对面
сидеть друг против друга — 相对坐着; 面对面坐着
сидеть против света — 面向阳光坐着

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выступать против
против ветра
逆风
против течения
逆流