without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
прощать
простить
饶恕 ráoshù, 宽恕 kuānshù; (извинять) 原谅 yuánliàng
(долг и т. п.) 豁免 huòmiǎn
Examples from texts
Впрочем, мне не оставалось ничего другого, как беспрекословно повиноваться моему другу, и вскоре мы простились с опечаленным баронетом, а через два часа, отослав шарабан домой, вышли на станционную платформу в Кумби-Треси.可是毫无办法,只有盲目地服从。这样,我们就向愠怒的朋友告了别,两小时之后我们就到了库姆·特雷西车站,随即把马车打发回去。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
– Ой, простите, – взмолилась Алиса, – пожалуйста, рассказывайте, я вас больше ни разу не перебью! Вы говорили – там что-то было… – напомнила она.“不, 请你继续讲吧!” 爱丽丝低声恳求着说, “我再不打岔了, 也许有那样一个井吧。”Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境卡罗尔 刘易斯Алиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
простить
глагол, переходный
Инфинитив | простить |
Будущее время | |
---|---|
я прощу | мы простим |
ты простишь | вы простите |
он, она, оно простит | они простят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он простил | мы, вы, они простили |
я, ты, она простила | |
оно простило |
Действит. причастие прош. вр. | простивший |
Страдат. причастие прош. вр. | прощённый |
Деепричастие прош. вр. | простив, *простивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прости | простите |
Побудительное накл. | простимте |
Инфинитив | проститься |
Будущее время | |
---|---|
я прощусь | мы простимся |
ты простишься | вы проститесь |
он, она, оно простится | они простятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он простился | мы, вы, они простились |
я, ты, она простилась | |
оно простилось |
Причастие прош. вр. | простившийся |
Деепричастие прош. вр. | простившись, простясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | простись | проститесь |
Побудительное накл. | простимтесь |
Инфинитив | прощать |
Настоящее время | |
---|---|
я прощаю | мы прощаем |
ты прощаешь | вы прощаете |
он, она, оно прощает | они прощают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощал | мы, вы, они прощали |
я, ты, она прощала | |
оно прощало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прощающий | прощавший |
Страдат. причастие | прощаемый | |
Деепричастие | прощая | (не) прощав, *прощавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощай | прощайте |
Инфинитив | прощаться |
Настоящее время | |
---|---|
я прощаюсь | мы прощаемся |
ты прощаешься | вы прощаетесь |
он, она, оно прощается | они прощаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощался | мы, вы, они прощались |
я, ты, она прощалась | |
оно прощалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прощающийся | прощавшийся |
Деепричастие | прощаясь | (не) прощавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощайся | прощайтесь |