about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

равный

  1. 相等[的] xiāngděng[de], 相同 xiāngtóng[de]; (одинаковый) 同样[的] tóngyàng[de], 一样的 yīyàng-de; (чему-либо) 等于 děngyú

  2. (равноправный) 平等[的] píngděng[de]

Examples from texts

Еще более важно то, что даже если рынки не будут полностью насыщены во многих секторах, все равно будет сложно поддержать темпы роста экспорта с двузначными числами.
更加重要的是,即使各国市场在许多方面都并不完全饱和,维持两位数的出口增长是困难的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
它们还是可以将伊朗的项目置于比目前更多的限制之下。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Сторонники либерализации утверждали, что контроль и регулирование будут только помехой, потому что правительства все равно не смогут вовремя отреагировать на все изменения.
自由化论者指出,监管和调控将成为实现这一目标的障碍,因为政府根本不可能跟上快速的变化步伐。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Даже если бы Европа стала полицейским государством, то мигранты все равно нашли бы способ просочиться: документы можно подделать или украсть, визы прострочить, людей моно ввезти контрабандным путем, чиновников можно подкупить.
即使欧洲变成一个警察国度,移民还是可以越过。人可以伪造或者偷取文件,签证到期逾期不归,走私人口,贿赂官员。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
выделить каждой стране квоту на выброс в атмосферу парниковых газов, равную населению страны, помноженную на долю одного человека;
• 向世界各国分配与其人口数相衬的温室气体排放额,再乘以人均排放额度。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Чтобы победить террористов, мы должны предложить концепцию более справедливого и равного мира и действовать соответственно как внутри своих стран, так и за их пределами.
为了击败恐怖份子,我们必须提供一个更为正义和平等的世界的愿景并且在国内和国外都如此行动。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Тогда все равно, куда идти, – сказал Кот.
“那你走哪条路都没关系。” 猫说。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Все люди равны перед законом, и нельзя отнестись к Во Вэйханю по-другому только потому, что он родственник иностранного гражданина.
在法律面前人人平等,不能因为沃维汉是外国公民的亲属,而对他区别对待。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Это означает использование сельскохозяйственных и других отходов, которые в противном случае просто сгниют, образуя в процессе равное количество CO2 и метана – еще более опасного парникового газа.
也就是说应该使用农业有机废弃物和其他废弃物,这些废弃物本来会腐烂并且排放出几乎同等量的二氧化碳和一种危害更大的温室气体甲烷。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
这是一项共同的责任,成员国都应该各尽其责。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

равный1/2
相等[的] xiāngděng[de]; 相同 xiāngtóng[de]; 同样[的] tóngyàng[de]; 一样的 yīyàng-de; 等于 děngyúExamples

равное количество — 相等的数量
не иметь себе равных — 没有人比得上
расстояние, равное пяти километрам — [等于]五公里的距离
чему равен объём шара? — 球的体积等于多少?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

равная оплата за равный труд
同工同酬

Word forms

равный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родравныйравен
Жен. родравнаяравна
Ср. родравноеравно
Мн. ч.равныеравны
Сравнит. ст.равнее, равней
Превосх. ст.равнейший, равнейшая, равнейшее, равнейшие

равный

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйравныйравные
Родительныйравногоравных
Дательныйравномуравным
Винительныйравногоравных
Творительныйравнымравными
Предложныйравномравных