without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
разделиться
см. разделаться
Examples from texts
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа导弹、石油和重新四分五裂的欧洲© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Развивающиеся и развитые страны разделяет не только разрыв в ресурсах, но и разрыв в знаниях.发达国家和发展中国家之间的差距并不仅仅是资源的差距,而是知识的差距。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Похожая на химеру американская мечта о демократизации за одну ночь глубоко разделенного общества, которое было знакомо только с насилием и принуждением, развязала руки ужасающему сомну политических демонов.伊拉克社会分歧严重,只习惯于暴力和高压政治。美国想在一夜之间将其民主化不过是白日做梦,并且释放了一长串可怕的政治恶魔。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.艾哈迈迪内贾德能够感觉到国际社会的四分五裂,而他也像和他一样出身平民的领袖,北朝鲜的金正 日那样,抓住一切可能的机会来利用这种分歧。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Перед аудиторией в Вашингтоне он заявил о том, что антиамериканизм был элитарной забавой, не разделяемой основной массой французов.他跟华盛顿的听众说反美主义只是一种精英们迷恋的事物,绝对不是法国大多数民众的观点。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Однако основной проблемой является уязвимость Европы в вопросах энергоснабжения: появляющаяся стратегия разделяй и властвуй в отношении поставок газа, которой нужно противостоять в первую очередь.但是根本的问题还在于欧洲在能源上的脆弱性:我们必须奋起对抗在天然气供应上出现的分而治之的战略。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Слабая и разделенная Европа соблазнит Россию следовать опасным путем в будущем.一个弱小和分裂的欧洲将会引诱俄国追寻危险的通往未来的道路。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.这是一项共同的责任,成员国都应该各尽其责。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
разделить
глагол, переходный
Инфинитив | разделить |
Будущее время | |
---|---|
я разделю | мы разделим |
ты разделишь | вы разделите |
он, она, оно разделит | они разделят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разделил | мы, вы, они разделили |
я, ты, она разделила | |
оно разделило |
Действит. причастие прош. вр. | разделивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разделённый |
Деепричастие прош. вр. | разделив, *разделивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раздели | разделите |
Побудительное накл. | разделимте |
Инфинитив | разделиться |
Будущее время | |
---|---|
я разделюсь | мы разделимся |
ты разделишься | вы разделитесь |
он, она, оно разделится | они разделятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разделился | мы, вы, они разделились |
я, ты, она разделилась | |
оно разделилось |
Причастие прош. вр. | разделившийся |
Деепричастие прош. вр. | разделившись, разделясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разделись | разделитесь |
Побудительное накл. | разделимтесь |
Инфинитив | разделять |
Настоящее время | |
---|---|
я разделяю | мы разделяем |
ты разделяешь | вы разделяете |
он, она, оно разделяет | они разделяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разделял | мы, вы, они разделяли |
я, ты, она разделяла | |
оно разделяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разделяющий | разделявший |
Страдат. причастие | разделяемый | |
Деепричастие | разделяя | (не) разделявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разделяй | разделяйте |
Инфинитив | разделяться |
Настоящее время | |
---|---|
я разделяюсь | мы разделяемся |
ты разделяешься | вы разделяетесь |
он, она, оно разделяется | они разделяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разделялся | мы, вы, они разделялись |
я, ты, она разделялась | |
оно разделялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разделяющийся | разделявшийся |
Деепричастие | разделяясь | (не) разделявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разделяйся | разделяйтесь |