without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
разобрать
тж. разобраться, сов. см. разбирать
Examples from texts
Могу определенно вам сказать, что все эти дела были разобраны строго в соответствии с китайскими законами и регламентами.我可以说的是,有关案件一直是严格按照中国的法律和法律程序处理的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Однако подчеркиваю, что Китай является правовой страной, в любом районе Китая необходимо управлять делами и разбирать дела по закону.但是我要强调中国是一个法治国家,中国任何一个地方都要依法行政,依法处理相关案件。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Мы надеемся, что он сможет окончательно одуматься и разобраться в своих ошибках, чтобы создать условия для проведения диалога.我们希望他能够彻底反省、反思,为对话创造条件。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/23/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/23/2012
Но я все-таки хочу еще раз подчеркнуть, что Китай – правовое государство, китайские органы правосудия разбирают дела только по закону и не допускают вмешательства от кого бы то ни было.但我还是想强调,中国是一个法治国家,中国司法机构依法办案,不容任何人干涉。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Если это действительно так, Китай призывает Италию разобраться в деле справедливо и в соответствии с законом обеспечить безопасность и законные интересы китайских граждан, живущих в Италии.如果属实,我们将敦促意方依法、公正处理此案,确保在意大利的中国公民的安全和合法权益。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
не разбираться
不知
Word forms
разобрать
глагол, переходный
Инфинитив | разобрать |
Будущее время | |
---|---|
я разберу | мы разберём |
ты разберёшь | вы разберёте |
он, она, оно разберёт | они разберут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разобрал | мы, вы, они разобрали |
я, ты, она разобрала | |
оно разобрало |
Действит. причастие прош. вр. | разобравший |
Страдат. причастие прош. вр. | разобранный |
Деепричастие прош. вр. | разобрав, *разобравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбери | разберите |
Побудительное накл. | разберёмте |
Инфинитив | разобраться |
Будущее время | |
---|---|
я разберусь | мы разберёмся |
ты разберёшься | вы разберётесь |
он, она, оно разберётся | они разберутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разобрался | мы, вы, они разобрались |
я, ты, она разобралась | |
оно разобралось |
Причастие прош. вр. | разобравшийся |
Деепричастие прош. вр. | разобравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разберись | разберитесь |
Побудительное накл. | разберёмтесь |
Инфинитив | разбирать |
Настоящее время | |
---|---|
я разбираю | мы разбираем |
ты разбираешь | вы разбираете |
он, она, оно разбирает | они разбирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбирал | мы, вы, они разбирали |
я, ты, она разбирала | |
оно разбирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разбирающий | разбиравший |
Страдат. причастие | разбираемый | |
Деепричастие | разбирая | (не) разбирав, *разбиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбирай | разбирайте |
Инфинитив | разбираться |
Настоящее время | |
---|---|
я разбираюсь | мы разбираемся |
ты разбираешься | вы разбираетесь |
он, она, оно разбирается | они разбираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разбирался | мы, вы, они разбирались |
я, ты, она разбиралась | |
оно разбиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разбирающийся | разбиравшийся |
Деепричастие | разбираясь | (не) разбиравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разбирайся | разбирайтесь |