without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
региональный
地区性[的] dìqūxìng [-de], 区域性[的] qūyùxìng[de]
Examples from texts
В действительности, пока ООН и западный альянс находятся в замешательстве, регион может стать жертвой политических игр России.实际上,由于美国和西方联盟遭到破坏,这一地区有可能成为俄国进一步政策恶作剧 的牺牲品。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Политические возможности для стабилизации Ирака и региона в целом, а также для обеспечения долгосрочного замораживания иранской ядерной программы еще не исчерпаны.稳定伊拉克、整个地区乃至实现长久冻结伊朗的核子计划的政治选项并没有用尽。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Какое значение, по-вашему, имеют данные переговоры для обеспечения мира и стабильности региона?你认为此次会谈对地区和平与稳定具有什么重要意义?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Непрерывное развитие китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства не только сильно продвинуло развитие и процветание двух стран, но и внесло важный вклад в защиту мира и стабильности в регионе и на всей планете.中哈战略伙伴关系不断发展不仅有力促进了两国发展繁荣,也为维护地区和世界和平稳定作出了重要贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Образовательные программы, проводимые волонтерами в обществах, охватывающих 80% населения южной Азии и регионов южнее Сахары, будут стоить 798 миллионов долларов США в год.以社区为基础,由志愿者管理的覆盖80%南亚和撒哈拉以南非洲地区的教育活动每年只需花费7亿9千8百万美元。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
К тому же, военный удар может спровоцировать месть иранцев в регионе и во всём мире с глобальными экономическими последствиями, значительно превосходящими цели блокады.而且,军事打击的冲击将会引发伊朗在该地区和其他地方实施报复,其对全球经济的影响要远远超过封锁。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.与北海地区的油储量一样,里海地区的石油储量占世界总储量的2%到 3%。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Мы обратили внимание на соответствующие сообщения и надеемся, что японская сторона сможет делать больше полезного для обеспечения мира и стабильности в регионе.希望日方多做有利于本地区和平与稳定的事。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Мы убеждены, что это придаст новый импульс развитию Форума и способствует обменам и сотрудничеству двух регионов в целях достижения совместного развития.我们相信这将为论坛的发展提供新的动力和活力,促进两地区的交流与合作,实现共同发展。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Как член СБ ООН и страна Азиатско-тихоокеанского региона, США несут на себе важную ответственность за содействие миру, развитию и процветанию в АТР.作为联合国安理会成员国和亚太一员,美国在促进亚太地区和平、发展与繁荣方面负有重要责任。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
В настоящее время обстановка в Азиатско-Тихоокеанском регионе в целом является стабильной.当前,亚太地区总体形势是稳定的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Мы надеемся, что сотрудничество между соответствующими странами пойдет на пользу миру, стабильности и развитию в регионе.我们希望有关国家间的合作能够有利于本地区的和平、稳定与发展。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Мне хотелось бы подчеркнуть, что Китай уделяет повышенное внимание китайско-иранским отношениям. Развитие китайско-иранских отношений не только приносит выгоду обеим сторонам, но и благоприятствует делу мира, стабильности и развития региона.我愿强调,中方重视中伊关系,发展中国和伊朗的关系不仅有利于双方,也有利于促进地区的和平、稳定与发展。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.而恰恰相反,单方面行动政策却一度在中东地区盛极一时。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Мы приняли во внимание последние внешнеполитические действия США в ближневосточном регионе.我们注意到美国近来在中东地区采取的一些外交行动。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
регион
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | регион | регионы |
Родительный | региона | регионов |
Дательный | региону | регионам |
Винительный | регион | регионы |
Творительный | регионом | регионами |
Предложный | регионе | регионах |