without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
сбивать
сбить
打下 dǎxià, 打落 dǎluò, 击落 jīluò; (сваливать) 摔倒 shuāidǎo
(стаптывать) 踏坏 tàhuài
(снижать, убавлять) 压低 yādī; 降低 jiàndī
(путать) 使...迷失方向 shǐ...míshī fāngxiàng; (ставить в тупик) 使... 糊涂 shǐ...hútu; 难倒 nàndǎo
(яйца и т. п.) 搅打 jiǎodǎ; (в пену) 把...搅成泡沫 bǎ...jiǎochéng pàomò
(сколачивать) 钉 dìng; 钉在一起 dìng zài yīqǐ
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Examples from texts
В 1973 году защитники Димоны сбили сбившийся с пути ливийский пассажирский авиалайнер, летевший в сторону реактора, при этом погибло 108 человек.1973年,守卫迪摩纳的部队击落了一架飞往反应堆上空的不明身份的利比亚民用飞机,导致机上108位平民无辜丧生。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Последствия террористических актов 11-го сентября 2001 года также сбили нас с курса.9/11恐怖袭击也让我们乱了阵脚。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сбить
глагол, переходный
Инфинитив | сбить |
Будущее время | |
---|---|
я собью | мы собьём |
ты собьёшь | вы собьёте |
он, она, оно собьёт | они собьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сбил | мы, вы, они сбили |
я, ты, она сбила | |
оно сбило |
Действит. причастие прош. вр. | сбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сбитый |
Деепричастие прош. вр. | сбив, *сбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сбей | сбейте |
Побудительное накл. | собьёмте |
Инфинитив | сбиться |
Будущее время | |
---|---|
я собьюсь | мы собьёмся |
ты собьёшься | вы собьётесь |
он, она, оно собьётся | они собьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сбился | мы, вы, они сбились |
я, ты, она сбилась | |
оно сбилось |
Причастие прош. вр. | сбившийся |
Деепричастие прош. вр. | сбившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сбейся | сбейтесь |
Побудительное накл. | собьёмтесь |
Инфинитив | сбивать |
Настоящее время | |
---|---|
я сбиваю | мы сбиваем |
ты сбиваешь | вы сбиваете |
он, она, оно сбивает | они сбивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сбивал | мы, вы, они сбивали |
я, ты, она сбивала | |
оно сбивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сбивающий | сбивавший |
Страдат. причастие | сбиваемый | |
Деепричастие | сбивая | (не) сбивав, *сбивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сбивай | сбивайте |
Инфинитив | сбиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я сбиваюсь | мы сбиваемся |
ты сбиваешься | вы сбиваетесь |
он, она, оно сбивается | они сбиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сбивался | мы, вы, они сбивались |
я, ты, она сбивалась | |
оно сбивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сбивающийся | сбивавшийся |
Деепричастие | сбиваясь | (не) сбивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сбивайся | сбивайтесь |