without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Его огромная пасть все еще светилась голубоватым пламенем, глубоко сидящие дикие глаза были обведены огненными кругами.即使是现在,在它死了不动的时候,那张大嘴好象还在向外滴嗒着蓝色的火焰,那小小的、深陷而残忍的眼睛周围现出了一圈火环。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Вдруг меня осенила неожиданная мысль, и я взял свечу, которая стояла на подоконнике.我突然灵机一动,便从管家抖动着的手里把蜡烛拿了过来。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
светить
глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитив | светить |
Настоящее время | |
---|---|
я свечу | мы светим |
ты светишь | вы светите |
он, она, оно светит | они светят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он светил | мы, вы, они светили |
я, ты, она светила | |
оно светило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | светящий | светивший |
Деепричастие | светя | (не) светив, *светивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | свети | светите |
Инфинитив | светиться |
Настоящее время | |
---|---|
я свечусь | мы светимся |
ты светишься | вы светитесь |
он, она, оно светится | они светятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он светился | мы, вы, они светились |
я, ты, она светилась | |
оно светилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | светящийся | светившийся |
Деепричастие | светясь | (не) светившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | светись | светитесь |
светило
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | светило | светила |
Родительный | светила | светил |
Дательный | светилу | светилам |
Винительный | светило | светила |
Творительный | светилом | светилами |
Предложный | светиле | светилах |