about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

светить

посветить

  1. тк. несов. (излучать свет) 发光 fāguāng; 照耀 zhàoyào

  2. (кому-либо) 给...照亮 gěi...zhàoliàng

Examples from texts

Его огромная пасть все еще светилась голубоватым пламенем, глубоко сидящие дикие глаза были обведены огненными кругами.
即使是现在,在它死了不动的时候,那张大嘴好象还在向外滴嗒着蓝色的火焰,那小小的、深陷而残忍的眼睛周围现出了一圈火环。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Вдруг меня осенила неожиданная мысль, и я взял свечу, которая стояла на подоконнике.
我突然灵机一动,便从管家抖动着的手里把蜡烛拿了过来。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978

Add to my dictionary

светить1/2
发光 fāguāng; 照耀 zhàoyàoExamples

солнце светит — 太阳发光
солнышко светило в окно — 太阳照进了窗户

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

светить

глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитивсветить
Настоящее время
я свечумы светим
ты светишьвы светите
он, она, оно светитони светят
Прошедшее время
я, ты, он светилмы, вы, они светили
я, ты, она светила
оно светило
Наст. времяПрош. время
Причастие светящийсветивший
Деепричастиесветя (не) светив, *светивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.светисветите
Инфинитивсветиться
Настоящее время
я свечусьмы светимся
ты светишьсявы светитесь
он, она, оно светитсяони светятся
Прошедшее время
я, ты, он светилсямы, вы, они светились
я, ты, она светилась
оно светилось
Наст. времяПрош. время
Причастие светящийсясветившийся
Деепричастиесветясь (не) светившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.светисьсветитесь