about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

содержание

с

  1. (действие) см. содержать

  2. 内容 nèiróng

  3. (оглавление) 目录 mùlù, 目次 mùcì

  4. (наличие какого-либо вещества) 含 量 hánliàng

  5. (содержимое, состав) 成分 chéngfèn

  6. (зарплата) 工资 gōngzī, 薪水 xīnshui

  7. (средства для обеспечения существования) 生活费 shēnghuófèi

Examples from texts

Хотел бы также узнать у вас содержание соглашения, касающегося искусственного спутника.
也请说明卫星方面的协议有什么内容。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: После того, как было раскрыто содержание ядовитого вещества в детском сухом молоке «Саньлу», центральное и местные правительства Китая уделяют этому повышенное внимание. Они с чувством ответственности предприняли решительные меры.
答:三鹿婴幼儿奶粉事件发生之后,中国中央政府和各级地方政府高度重视,采取了负责任的态度,也采取了果断的措施,其中之一就是检查和救治受到影响的婴幼儿。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.
他们用这些钱来购买食品、清洁的水、药品并且让孩子继续上学。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Содержание ООН обходится около $20 миллиардов, что меньше ежегодных бонусов, выплачиваемых на Уолл-стрит в удачный год.
整个联合国系统的成本约为每年200亿美元,这比华尔街在一个景气的年份所派发的红利都要少。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Я не в курсе подробного содержания этого фильма.
答:我不了解这部影片的确切内容。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Теперь о визите премьер-министра Таро Асо в Китай. Китайско-японские отношения сейчас переживают важный период создания стратегически взаимовыгодных связей и дальнейшего обогащения их содержания.
关于麻生首相访华,中日关系正处在构筑战略互惠关系和进一步充实其内涵的重要时期。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китайский народ, чья культура насчитывает более 5000 лет, наследовал блестящие традиции Китайской цивилизации и обогатил эти древние традиции содержанием новой эпохи.
从5000多年文明史中走来的中国人民,继承了中华文化的优秀传统,又赋予这一文化新的时代内涵。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
С момента создания БРИКС как механизм сотрудничества непрерывно обогащается содержанием, расширяет сферы деятельности, даёт плодотворные результаты. Сложилась структура сотрудничества на различных уровнях и в широких сферах.
“金砖国家”合作机制建立以来,内涵不断丰富,层次不断拓展,成果不断涌现,逐步形成了多层次、宽领域的合作架构。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сегодня утром председатель КНР Ху Цзиньтао встретился с премьер-министром Швеции и председателем Еврокомиссии Ж.М. Баррозу, участвовавшими в саммите Китай-ЕС. Не могли бы вы рассказать нам о главном содержании этой встречи?
今天上午,国家主席胡锦涛与参加这次中欧峰会的瑞典首相还有欧盟委员会主席巴罗佐会面,能否介绍这次会面的主要内容?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Иран представляет собой более сильную угрозу для Израиля, чем Хамас или Хезболла, так как обе эти организации находятся у Ирана на содержании.
与哈马斯和真主党相比,伊朗对以色列构成更为巨大的危险,而前二者只不过是伊朗的客户。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

содержание1/7
Neuter nounсодержать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

содержание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсодержание, *содержаньесодержания, *содержанья
Родительныйсодержания, *содержаньясодержаний
Дательныйсодержанию, *содержаньюсодержаниям, *содержаньям
Винительныйсодержание, *содержаньесодержания, *содержанья
Творительныйсодержанием, *содержаньемсодержаниями, *содержаньями
Предложныйсодержании, *содержаньесодержаниях, *содержаньях