without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
спасти
тж. спастись, сов. см. спасать
Examples from texts
Для сравнения, дорогостоящий Киотский протокол сможет спасти от малярии в год только 1400 жизней.与之相对比,京都议定书每年只能防止1400人死于疟疾。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Впоследствии многие из моих родственников – зажиточных индийских торговцев, род которых проживал в Мьянме уже многие поколения, - оставили свои дома и бизнес, чтобы спасти свои жизни, т.к. в городе, позже переименованном в Янгон, воцарился хаос.后来, 我的许多亲戚,他们都是在缅甸居住了数代的富有的印度商人,为了在这座城市(后来被更名为Yangon)的骚乱中保全性命不得不放弃他们的家园和生意。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Действительно, только путем эффективного решения арабо-израильского конфликта он может спасти позиции Америки в регионе.确实,只有有效地解决巴以冲突他才有 可能挽救美国在该地区的地位。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Тем временем, несмотря на то, что «Societe Generale» был спасен благодаря профессионализму и политическому мужеству Нойера, он все же понес серьезные убытки, и, скорее всего, будет поглощен другим банком.与此同时,尽管努瓦耶以其专业精神和政治勇气挽救了兴业银行,但是该银行还是元气大伤,而且很有可能被另一家银行收购。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
спасти
глагол, переходный
Инфинитив | спасти |
Будущее время | |
---|---|
я спасу | мы спасём |
ты спасёшь | вы спасёте |
он, она, оно спасёт | они спасут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спас | мы, вы, они спасли |
я, ты, она спасла | |
оно спасло |
Действит. причастие прош. вр. | спасший |
Страдат. причастие прош. вр. | спасённый |
Деепричастие прош. вр. | спасши, спася |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаси | спасите |
Побудительное накл. | спасёмте |
Инфинитив | спастись |
Будущее время | |
---|---|
я спасусь | мы спасёмся |
ты спасёшься | вы спасётесь |
он, она, оно спасётся | они спасутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спасся | мы, вы, они спаслись |
я, ты, она спаслась | |
оно спаслось |
Причастие прош. вр. | спасшийся |
Деепричастие прош. вр. | спасшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спасись | спаситесь |
Побудительное накл. | спасёмтесь |
Инфинитив | спасать |
Настоящее время | |
---|---|
я спасаю | мы спасаем |
ты спасаешь | вы спасаете |
он, она, оно спасает | они спасают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спасал | мы, вы, они спасали |
я, ты, она спасала | |
оно спасало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | спасающий | спасавший |
Страдат. причастие | спасаемый | |
Деепричастие | спасая | (не) спасав, *спасавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спасай | спасайте |
Инфинитив | спасаться |
Настоящее время | |
---|---|
я спасаюсь | мы спасаемся |
ты спасаешься | вы спасаетесь |
он, она, оно спасается | они спасаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спасался | мы, вы, они спасались |
я, ты, она спасалась | |
оно спасалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | спасающийся | спасавшийся |
Деепричастие | спасаясь | (не) спасавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спасайся | спасайтесь |