without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.这就需要一种平均分配权力的不同的治理结构,以便国际货币基金组织可以在应该,而不是只在能够的时候发挥自身的监督作用。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
С момента создания БРИКС как механизм сотрудничества непрерывно обогащается содержанием, расширяет сферы деятельности, даёт плодотворные результаты. Сложилась структура сотрудничества на различных уровнях и в широких сферах.“金砖国家”合作机制建立以来,内涵不断丰富,层次不断拓展,成果不断涌现,逐步形成了多层次、宽领域的合作架构。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Если гражданские суда этих трех районов нуждаются в конвоировании со стороны китайских военных кораблей, они могут через соответствующие каналы подать заявки в компетентные структуры внутренних районов страны или материковой части Китая.香港、澳门或台湾方面如果有船只需要中国军舰提供护航,可以通过有关渠道向内地或大陆方面提出来。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Две страны – Соединенные Штаты и Китай – остаются в стороне от мировых усилий создать новую структуру после Киотского соглашения по проблеме изменения климата.美中两国游离在全世界为气候变化建立一个新的后京都框架的努力之外。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Зачастую создаются ценные бумаги, поддерживаемые капиталом сложной структуры, содержащим и хорошие, и плохие активы, поэтому их подлинный риск крайне трудно оценить.在通常情况下,债券的创设都有复杂的投资组合在背后提供支持,而提供支持的投资组合中既有好的资产也有坏的资产,因此很难对真正的风险做出确切的评估。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Эти механизмы своим эффективным функционированием обеспечивают стабильные структуры и системы для здорового развития китайско-российских отношений.其有效运作为中俄关系的健康发展提供了稳定的机制和组织保障。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Одним из американских политиков, понимающих, как надо работать со структурами власти Ирана, является бывший конгрессмен Ли Гамильтон, в настоящее время возглавляющий Центр Вудро Вильсона.一位知道如何同伊朗的权力层打交道的美国政客就是前国会议员,现任伍德罗•威尔逊中心主任的Lee Hamilton。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
структура
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | структура | структуры |
Родительный | структуры | структур |
Дательный | структуре | структурам |
Винительный | структуру | структуры |
Творительный | структурой, структурою | структурами |
Предложный | структуре | структурах |