about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

тем более

何况; 况且

Examples from texts

Как я только что сказал, Китай придерживается пути мирного развития и проводит оборонительную политику национальной обороны. Другим странам нечего беспокоиться и тем более не следует заниматься пересудами и давать абсурдные комментарии.
正如我刚才所说,中国坚持走和平发展的道路,实行防御性的国防政策,其他国家没有必要表示担心,更不应该说三道四,妄加评论。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
— Тогда вы тем более должны остерегаться публичного расследования.
“更重要的原因恐怕是您要避免公开的追究调查吧。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Я - писательница, и когда я пишу по-турецки, то могу использовать более восьми различных слов для обозначения головного платка.
作为一个小说家,我在用土耳其语写作的时候会遇到八个不同表示头巾的词汇,各个都不相同。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
如果他们觉得自己什么都得不到,动乱就可能会应运而生。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, те женщины, которые добиваются высокопоставленных должностей, восприимчивы к спирали видимости-уязвимости, вследствие своего статуса меньшинства.
而且,那些提升到更高职位的妇女由于居于少数地位,其知名度容易受到损害而螺旋状下降。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, свечи производят огромное количество чрезвычайно разрушительного комнатного микроскопического загрязнения воздуха, которое по оценкам убивает в Соединенных Штатах более 100000 людей в год.
不仅如此,蜡烛能释放出大量危害极大的室内微粒污染空气,而据统计微粒在美国每年造成的死亡人数超过100,000人。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, харизматическое руководство может стать проблемой, даже когда оно носит положительный характер.
而且,富有个人魅力的领导即使采用好的形式也是存在问题的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, существуют предположения, что в прошлом году допинг-проба нынешнего победителя Альберто Контадора также дала положительный результат.
最终的获胜者,阿尔伯托•孔塔多本人也被爆去年的药检结果呈阳性。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, необходимо расширить возможности более быстрой и точной лабораторной диагностики туберкулеза и лекарственной устойчивости.
不仅如此,及时准确地通过化验确诊结核病及其耐药状况的工作也必须得到加强。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, он является сторонником ненасилия, почитателем Далай Ламы, последователем Махатмы Ганди и истинным буддистом.
不仅如此,他还是非暴力运动虔诚的信徒,达赖喇嘛和圣雄甘地的崇拜者,一位虔诚的佛教徒。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, эти отцы могут требовать только своих детей, а не компенсации.
而且,这些父亲们只能允许要自己的孩子,不能要求索赔。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, яростные нападки на мусульман последовали со стороны людей, выросших в глубоко религиозных семьях, но превратившихся в левых радикалов в 1960-е и 1970-е годы.
另外,有些人开始对穆斯林发起了猛烈的攻击。这些人成长于极度宗教的家庭之中,并在1960和1970年代转变成为极左分子。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, в Японии сегодня наблюдается движение, говорящее о грядущих важных переменах в сфере экономики и безопасности.
另外,日本在一些重要问题上争论非常激烈,这就意味着经济和安全领域可能会发生变化。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, еще 1000 единиц ядерного оружия находится в руках других государств.
不仅如此,还有另外1,000多件核武器掌握在其他有核国家的手中。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, администрация Буша политизировала предоставление помощи, направляя ее через частные религиозные группы, которые являются частью политической коалиции администрации.
而且,布什政府通过以私营宗教团体来派发援助的做法而将提供援助政治化了。这些宗教团体是布什政府政治联盟的一部分。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

тем более
何况; 况且

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!