without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
углублённый
加深的 jiāshēnde, 掘深的 juéshēnde
перен. (основательный) 深入[的] shēnrù[de], 深刻的 shēnkede; (серьёзный) 认真的 rènzhēnde
(занятый чем-либо) 埋头于...的 máitóuyú...de; 沉入...的 chénrù...de, 陷入...的 xiànrù...de
Examples from texts
Участники проведут углубленный обмен мнениями по перспективе Дурбанской конференции, которая предстоит в конце этого года, и ряду важных вопросов в рамках переговоров.会议将就年底德班会议前景和谈判中的重大问题深入交换意见。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Китайская сторона готова, как и прежде, активно и ответственно вести углубленный обмен мнениями с заинтересованными сторонами для совместного обсуждения путей противодействия нынешнему кризису.中方还是将继续本着积极、负责任的态度和有关各方进行深入交流,共同探讨如何应对目前这场危机。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Мы надеемся, что предстоящие визиты укрепят политическое взаимодоверие Китая с этими странами, углубят деловое сотрудничество с ними в различных сферах и содействуют здоровому и стабильному развитию отношений между Китаем и ЕС.我们希望通过此访加强与三国政治互信,深化与三国各领域务实合作,促进中欧关系健康稳定发展。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
В последнее время Китай развертывает тесные контакты с другими сторонами и проводит с ними углубленное обсуждение по этой проблеме.近期中方与六方会谈其他各方进行了密切接触,与各方就重启六方会谈进行了深入讨论。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Желательно, чтобы визит позволит углубить традиционную дружбу между Китаем и Африкой и продвинуть деловое сотрудничество между ними во всех сферах.我们希望通过胡主席此访深化中非传统友谊,推进中非各领域的务实合作。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Тематики разговора – макроэкономическая ситуация, торговля и инвестирование, конкуренция, инновация, таможенное сотрудничество и др. Состоялось углубленное обсуждение этих вопросов и достигнут важный консенсус, что дало положительные результаты.此次对话双方围绕宏观经济形势、贸易和投资、竞争、创新、海关合作等专题,进行了深入讨论,达成重要共识,取得了积极成果。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Устойчивое и углубленное развитие китайско-казахстанского практического сотрудничества дает реально ощутимые выгоды двум государствам и народам.中哈务实合作持续深入发展给两国和两国人民带来实实在在的利益。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
В последние годы благодаря совместным усилиям правительств и общественности двух стран наблюдалась тенденция благоприятного развития китайско-японских отношений, постоянно углублялись двусторонние стратегические взаимовыгодные отношения.近年来,在两国政府和各界人士共同努力下,中日关系呈现良好发展势头,中日战略互惠关系不断深化。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Мы уделяем серьезное внимание поездке президента А. А. Зардари в Китай и уверены, что визит послужит углубленному развитию китайско-пакистанской всепогодной дружбы и всевекторного сотрудничества.我们高度重视扎尔达里总统此次访华,相信此访一定能够推动中巴全天候友谊和全方位合作深入发展。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
В целях укрепления взаимопонимания, взаимодоверия и взаимодействия стороны проведут углубленное обсуждение вопросов, представляющих взаимный интерес и имеющих стратегический, всеобщий и долговременный характер.对话期间,双方将就共同关心的战略性、全局性、长期性问题进行深入探讨,以加深了解、增进互信、促进合作。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Все более расширяется и углубляется двустороннее сотрудничество в торгово-экономической сфере, активизируются двусторонние обмены в научно-технической, образовательной, культурной и других областях, успешно функционируют различные механизмы диалога.两国经贸领域合作日益扩大和深化。双方科技、教育、文化等领域交流活跃。各项对话机制运转顺利。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
По словам Путина, обе страны постоянно углубляют прагматическое сотрудничество и поддерживают тесные контакты в урегулировании важных международных и региональных вопросов.两国务实合作不断深化,就重大国际和地区问题密切协调。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Руководители двух государств будут углубленно обмениваться мнениями по укреплению двусторонних отношений и взаимовыгодного сотрудничества в разных областях, а также по региональным и международным вопросам, подпишут пакет документов о сотрудничестве.访问期间,两国领导人将就深化双边关系、双方各领域互利合作以及地区和国际问题深入交换意见,届时双方还将签署一系列合作文件。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
углубить
глагол, переходный
Инфинитив | углубить |
Будущее время | |
---|---|
я углублю | мы углубим |
ты углубишь | вы углубите |
он, она, оно углубит | они углубят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он углубил | мы, вы, они углубили |
я, ты, она углубила | |
оно углубило |
Действит. причастие прош. вр. | углубивший |
Страдат. причастие прош. вр. | углублённый |
Деепричастие прош. вр. | углубив, *углубивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | углуби | углубите |
Побудительное накл. | углубимте |
Инфинитив | углубиться |
Будущее время | |
---|---|
я углублюсь | мы углубимся |
ты углубишься | вы углубитесь |
он, она, оно углубится | они углубятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он углубился | мы, вы, они углубились |
я, ты, она углубилась | |
оно углубилось |
Причастие прош. вр. | углубившийся |
Деепричастие прош. вр. | углубившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | углубись | углубитесь |
Побудительное накл. | углубимтесь |
Инфинитив | углублять |
Настоящее время | |
---|---|
я углубляю | мы углубляем |
ты углубляешь | вы углубляете |
он, она, оно углубляет | они углубляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он углублял | мы, вы, они углубляли |
я, ты, она углубляла | |
оно углубляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | углубляющий | углублявший |
Страдат. причастие | углубляемый | |
Деепричастие | углубляя | (не) углубляв, *углублявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | углубляй | углубляйте |
Инфинитив | углубляться |
Настоящее время | |
---|---|
я углубляюсь | мы углубляемся |
ты углубляешься | вы углубляетесь |
он, она, оно углубляется | они углубляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он углублялся | мы, вы, они углублялись |
я, ты, она углублялась | |
оно углублялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | углубляющийся | углублявшийся |
Деепричастие | углубляясь | (не) углублявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | углубляйся | углубляйтесь |
углублённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | углублённый | углублён |
Жен. род | углублённая | углублённа |
Ср. род | углублённое | углублённо |
Мн. ч. | углублённые | углублённы |
Сравнит. ст. | углублённее, углублённей |
Превосх. ст. | - |