without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
управляемый
可控制的 kěkòngzhìde, 可操纵的 kěcāozòngde; (о людях) 可指挥的 kězhǐhuīde
Examples from texts
Как вы полагаете, что запустила КНДР: управляемый снаряд или спутник? Нарушает ли эта акция соответствующую резолюцию СБ ООН?你认为朝鲜发射的是导弹还是卫星?朝鲜此举是否违反了联合国安理会有关决议?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет.但 是,哈马斯决心改变其统治下的人民的生活。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Однако подчеркиваю, что Китай является правовой страной, в любом районе Китая необходимо управлять делами и разбирать дела по закону.但是我要强调中国是一个法治国家,中国任何一个地方都要依法行政,依法处理相关案件。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Кроме того, Медведев, который управлял принадлежащим государству газовым гигантом Газпромом в течение последних шести лет, вероятно, попадет под давление более прозаическим способом.不仅如此,梅德韦杰夫在过去6年里一直掌管着国有的天然气巨人俄罗斯天然气公司,因此很可能被以一种更为平淡无奇的方式捆住手脚。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Где ничто не предполагает, что личная мораль оказывает влияние на работу управляющего предприятием или правительственного чиновника, мы должны уважать право этого человека на личную жизнь.如果无法证明个人道德问题影响到企业执行官或政府官员业绩的时候,我们应当尊重那个人的隐私。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.唯一的另一个统治俄国的克格勃是安德罗波夫。普京像他一样将成为该党的总书记。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Эта ситуация останется управляемой, только если перестанут расти цены на нефть.只有石油价格停止上升,这一形势才会得以控制。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
МАГАТЭ созовет заседание Совета управляющих. Какова позиция китайской стороны относительно предстоящего обсуждения ядерной проблемы Ирана? Озабочена ли она тем, что МАГАТЭ продолжит оказывать давление на Иран?国际原子能机构将召开理事会会议,中方对现在讨论伊朗核问题持何立场,是否担心国际原子能机构继续向伊朗施压?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Грузия и Молдова обе столкнулись с сепаратистскими анклавами с преобладающим русским населением, которыми в большой степени управляют из Москвы – Абхазия и Южная Осетия в Грузии и Приднестровье в Молдове.格鲁吉亚和摩尔多瓦都面临着同样的问题:俄罗斯人占人口绝大多数地区——格鲁吉亚的亚伯加西亚和南奥塞梯,以及摩尔多瓦的车臣——都出现了分裂主义倾向,而且这些地区在很大程度上受到莫斯科的控制。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Если Совет управляющих пропустит грядущий поворот в экономике Европы и будет слепо повышать процентные ставки, они покажут себя пьяными матросами на празднестве по поводу повышения процентных ставок.如果管理委员会错失欧洲经济这一即将到来的转折而毫无顾虑地提高利率,那么,他们就会被描绘成为加息胡闹中的喝醉的海员。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
— Он сын покойного управляющего поместьем. Это уже четвертое поколение Бэрриморов, которое живет в Баскервиль-холле. Насколько я знаю, он и его жена вполне почтенные люди.“他是已故老管家的儿子,他们负责照看这所庄园至今已有四辈了,据我所知,他和他的妻子在乡间是很受人尊敬的一对夫妇呢。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Но после трех лет невообразимой бойни положение Кайзера было сведено лишь к инструменту военной диктатуры, которой управлял Пол фон Хинденбург и начальник штаба Эрих Людендорфф.但在三年令人难以想象的大屠杀后,德国皇帝已经沦为保罗·冯·兴登堡及其参谋长埃里希•魯登道夫所操纵的军事独裁政权的工具。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
Эффективный лидер управляет и формирует связь между различными решениями, создавая и поддерживая хорошо проработанные системы.一位有效率的领导者通过建立并维护设计合理的一整套体系,来管理和影响周围的决策环境。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Нанотехнология дает нам больше возможностей управлять миром материи и позволяет улучшить существующие технологии, а также разрабатывать новые.纳米技术提高了我们对材料的控制以及提供了提高现有技术和开发新技术的机会。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка: идеология больше не должна им управлять.沃尔福威茨的倒台应该是给世界银行一个叫醒电话:世界银行不应该再被意识形态所控制。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
управлять
глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитив | управлять |
Настоящее время | |
---|---|
я управляю | мы управляем |
ты управляешь | вы управляете |
он, она, оно управляет | они управляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он управлял | мы, вы, они управляли |
я, ты, она управляла | |
оно управляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | управляющий | управлявший |
Страдат. причастие | управляемый | - |
Деепричастие | управляя | (не) управляв, *управлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | управляй | управляйте |
Инфинитив | управляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *управляюсь | мы *управляемся |
ты *управляешься | вы *управляетесь |
он, она, оно управляется | они управляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он управлялся | мы, вы, они управлялись |
я, ты, она управлялась | |
оно управлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | управляющийся | управлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
управляемый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | управляемый | управляем |
Жен. род | управляемая | управляема |
Ср. род | управляемое | управляемо |
Мн. ч. | управляемые | управляемы |
Сравнит. ст. | управляемее, управляемей |
Превосх. ст. | - |