about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

учитывать

учесть

  1. (подсчитывать) 统计 tōngjì, 清点 qīngdiǎn, 清查 qīngchá

  2. (принимать во внимание) 考虑[到] kǎolǜ[dào], 注意[到] zhùyì[dào], 顾及[到] gùjì[dào]

Examples from texts

Тем не менее, необходимость введения ограничений на выброс CO2 (скажем, стабилизировать его в объеме около 550 частей на миллион) достаточно насущна, чтобы ее не учитывать в данном споре.
不过,进行干涉以便把二氧化碳水平控制在一定范围内(比如,把它稳定在万分之五点五的水平)有足够强的论据支持,根本不需要牵涉到这种争论。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Большой вопрос состоит в том, представляет ли этот менталитет Дикого Запада широкий риск глобальной финансовой системе, особенно учитывая обстоятельства, при которых большое количество фирм коллективно ставят одну и ту же ставку.
一个很大的问题是这种狂野西部牛仔的心理是否对全球金融系统带来了更大的风险,尤其是考虑到为数众多的公司正集中下着同样的赌注。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Это может показаться незначительной деталью, но, в действительности, это не так, если учесть жёсткую политику МБРР по защите от семейственности.
这看似小事,但是鉴于世界银行严格的防止裙带关系政策,实则不然。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Китай и Азия являются особенно уязвимыми, учитывая их торговые связи с США.
中国和亚洲在这场危机中表现得尤其脆弱,因为它们都与美国有着千丝万缕的贸易联系。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Что касается остальных девяти месяцев, учитывая, что доход США составляет только 25% от мирового дохода, справедливо предположить, что где-то еще есть несколько очень богатых людей, которые могли бы внести пожертвования.
至于其他九个月,考虑到美国只占全世界总收入的25%,认为其他国家还有能够捐款的富豪不失为一种公平的猜测。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
К тому же, учитывая, что для преодоления последствий старения населения Европы потребуется значительно увеличить миграцию, в лучшем случае это решит проблему лишь частично.
而且,鉴于需要大量移民来抵消欧洲人口老龄化的影响,因此这最多只是一个不全面的方案。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
但是这个回答没能解释那些在洪水中淹死的人,在闪电引起的森林火灾中活活烧死的人或者在干旱时饿死或渴死的人的不幸。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт и палестинский президент Махмуд Аббас очень слабы внутри страны, и, учитывая компромиссы, на которые придется пойти обеим сторонам, они будут рисковать многим.
以色列总理奥尔穆特和巴勒斯坦总统阿巴斯在国内都处于劣势,而且鉴于双方都要做出的妥协,他们冒着很大的风险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.
事实上,考虑到过去几十年内美国存款率一直低迷,而财政赤字却一直高企,如果没有高质量的金融市场,美国也许会面临经济灾难。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
То, что Таксин владеет футбольным клубом Манчестера, не учитывается наблюдателями за пределами Таиланда и Азии.
他信拥有英国曼城足球俱乐部,这对泰国和亚洲以外的观察家来说可能并不十分重要。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

учитывать1/2
统计 tōngjì; 清点 qīngdiǎn; 清查 qīngcháExamples

учитывать товары — 清点货物; 盘货
учесть все расходы — 统计全部开支

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

учесть

глагол, переходный
Инфинитивучесть
Будущее время
я учтумы учтём
ты учтёшьвы учтёте
он, она, оно учтётони учтут
Прошедшее время
я, ты, он учёлмы, вы, они учли
я, ты, она учла
оно учло
Действит. причастие прош. вр.-
Страдат. причастие прош. вр.учтённый
Деепричастие прош. вр.учтя
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.учтиучтите
Побудительное накл.учтёмте
Инфинитивучитывать
Настоящее время
я учитываюмы учитываем
ты учитываешьвы учитываете
он, она, оно учитываетони учитывают
Прошедшее время
я, ты, он учитывалмы, вы, они учитывали
я, ты, она учитывала
оно учитывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеучитывающийучитывавший
Страдат. причастиеучитываемый
Деепричастиеучитывая (не) учитывав, *учитывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.учитывайучитывайте
Инфинитивучитываться
Настоящее время
я *учитываюсьмы *учитываемся
ты *учитываешьсявы *учитываетесь
он, она, оно учитываетсяони учитываются
Прошедшее время
я, ты, он учитывалсямы, вы, они учитывались
я, ты, она учитывалась
оно учитывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеучитывающийсяучитывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--