without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Но после трех лет невообразимой бойни положение Кайзера было сведено лишь к инструменту военной диктатуры, которой управлял Пол фон Хинденбург и начальник штаба Эрих Людендорфф.但在三年令人难以想象的大屠杀后,德国皇帝已经沦为保罗·冯·兴登堡及其参谋长埃里希•魯登道夫所操纵的军事独裁政权的工具。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
Термин великого военного мыслителя Карл фон Клаузевица «решительные сражения», являющиеся «центром притяжения» войны, просто не имеет никакого отношения к конфликтам, в которых нет никакого видимого «центра притяжения».伟大的军事思想家克劳斯·冯·克劳塞维茨关于将“决定性战役”作为战争的“重心”的理念在全然没有“重心”的冲突中也失去了用武之地。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти «повелители вселенной» казались менее всеведущими, чем некоторое время назад.在次贷危机、许多金融机构面临灾难和股市低迷的背景下,这些“世界统治者”似乎没有像他们前一段时间那样无所不知了。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Мы выражаем поздравление по случаю избрания новых руководителей Мьянмы на фоне продвижения демократического процесса в этой стране.我们对缅甸推进民主进程、选举出的新一届领导人就职表示祝贺。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Это последствия регулирования международного разделения труда на фоне глобализации.这是在全球化背景下国际产业分工调整所导致的结果。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Мы надеемся, что участники этой встречи сумеют еще более активизировать диалог и взаимодействие, чтобы должным образом ответить на вызовы перед мировой экономической ситуацией на фоне высокой цены на нефть.我们希望与会各方能够通过这次会议进一步加强对话与协调,妥善应对高油价给国际经济形势带来的挑战。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
фон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фон | фоны |
Родительный | фона | фон, *фонов |
Дательный | фону | фонам |
Винительный | фон | фоны |
Творительный | фоном | фонами |
Предложный | фоне | фонах |
фон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фон | фоны |
Родительный | фона | фонов |
Дательный | фону | фонам |
Винительный | фон | фоны |
Творительный | фоном | фонами |
Предложный | фоне | фонах |
фона
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фона | фоны |
Родительный | фоны | фон |
Дательный | фоне | фонам |
Винительный | фону | фоны |
Творительный | фоной, фоною | фонами |
Предложный | фоне | фонах |