about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

член

м

  1. (часть тела) 肢体 zhītǐ

  2. (часть какого-либо целого) 成份 chéngfèn мат. 项 xiàng

  3. (организации и т. п.) [成]员 [chéng]yuán

  4. грам. (артикль) 冠词 guàncí

Examples from texts

Находящийся в Пакистане с визитом член Госсовета КНР Мэн Цзяньчжу выразил поддержку китайской стороны в отношении борьбы Пакистана с терроризмом.
正在巴基斯坦访问的中国国务委员孟建柱表达了中方在反恐问题上对巴方的支持。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По приглашению Центрального комитета Трудовой партии Кореи и правительства КНДР член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 23-25 октября совершит официальный дружественный визит в КНДР.
应朝鲜劳动党中央委员会和朝鲜政府邀请,中共中央政治局常委、国务院副总理李克强将于10月23日至25日对朝鲜进行正式友好访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китайское правительство придает этому визиту огромное значение, член Госсовета КНР Дай Бинго от имени китайского правительства поедет в провинцию Хубэй встретиться с гостем.
中国政府高度重视,戴秉国国务委员将代表中国政府赴湖北与他会面。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как член СБ ООН и страна Азиатско-тихоокеанского региона, США несут на себе важную ответственность за содействие миру, развитию и процветанию в АТР.
作为联合国安理会成员国和亚太一员,美国在促进亚太地区和平、发展与繁荣方面负有重要责任。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Кроме того, член американской группы Team Darfur Джои Чик собирался провести в Китае демонстрации по дарфурской проблеме. Почему китайское правительство отозвало его визу?
此外,美国“达尔富尔联盟”成员齐克打算来华就达尔富尔问题举行示威活动,为何中国政府撤销了他的来华签证?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
На встрече присутствовал член Госсовета КНР, председатель Китайско-узбекской межправительственной комиссии по сотрудничеству с китайской стороны Мэн Цзяньчжу.
国务委员、中乌政府间合作委员会中方主席孟建柱会见时在座。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Многие немецкие рабочие полагают, как недавно сетовал один член профсоюза, что поглощениями руководит философия "купи, обдери и избавься”.
正如一位工会主义者所哀叹的,许多德国工人相信,吞并企业背后的驱动哲学就是:购买它,剥光它,然后甩掉它。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Естественно, США, как самый важный член «четверки», должны принимать активное участие в этом процессе.
毋庸讳言,作为重要性最大的四方力量,美国必须积极保持参与。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Может это происходит от того, что мы опасались прихода кого-нибудь похуже – этакого размахивающего саблей силовика (бывший или нынешний член служб безопасности), как бывший министр обороны Сергей Иванов?
这是否仅仅因为有人故意让我们认为比他更糟的候选人可能当选,比如像曾经担任过国防部长的西罗维基好战分子谢尔盖•伊万诺夫(Sergey Ivanov)?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Премьер Госсовета Вэнь Цзябао и член Госсовета Дай Бинго в отдельности встретились с японским министром иностранных дел Коитиро Кэмбой, глава МИД Китая Ян Цзечи провел переговоры со своим японским коллегой.
温家宝总理、戴秉国国务委员昨天分别会见了玄叶外相,杨洁篪外长与玄叶外相举行了会谈。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В-третьих, Фонд должен помочь странам-членам, которые имеют четко определенные программы либерализации и интеграции своих экономик в мировую финансовую систему.
第三,该基金应该帮助项目规划完善的成员国将它们的经济实行自由化并融入全球金融体系之中。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В сентябре 2003 года страны-участницы подписали Программу многостороннего торгово-экономического сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества, в которой намечены цели развития и конкретные меры по освоению потенциала.
上海合作组织成员国于2003年9月签署《多边经贸合作纲要》,明确发展目标,制定具体措施,积极挖掘潜力。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китай был первым из государств-членов ВТО, которые завершили переговоры с Россией по вопросам рыночного доступа.
中国是最早与俄结束双边市场准入谈判的世贸组织成员之一。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.
该条约的附加议定书给该机构新的灵活性来发现秘密的核子活动,而核不扩散条约一半以上的成员国不愿意适用该附加议定书,这就破坏了全球安全。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна: для стран-членов ЕС выбор вариантов расходования средств EGF внутри страны будет минимален.
这样一种集中的做法的不利之处也是明显的,就是留给欧盟成员国选择欧洲全球化调整基金有多少将被用在它们自己国家身上的空间被最小化了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

член1/4
Masculine noun肢体 zhītǐExamples

чувствуется усталость во всех членах — 感到四肢疲倦

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    [俚]男性生殖器

    translation added by Zhu Liu
    0

Collocations

член семьи
人口
государство-член
会员国
член коммунистической партии
共产党员
член комиссии
委员
кандидат в члены
候补委员

Word forms

член

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчленчлены
Родительныйчленачленов
Дательныйчленучленам
Винительныйчленчлены
Творительныйчленомчленами
Предложныйчленечленах

член

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйчленчлены
Родительныйчленачленов
Дательныйчленучленам
Винительныйчленачленов
Творительныйчленомчленами
Предложныйчленечленах