elena ...publicó un comentario 8 anos atrás
Ого. Очень странно... спасибо большое
das Thema wird nie wieder mein Tägen angerührt
Услышала,а не прочитала ,поэтому мб ошибка
эта тема более никогда не (за)тронет моей жизни/меня;
эта тема более никогда не всплывет/не возникнет в моей жизни
Если исходить из того, что: "tägen" - veralt. von "tagen" (1. заседать. 2. рассветать /высокопарн./) 3. существование, бытие
Ого. Очень странно... спасибо большое
Пожалуйста. Это только предположение. Вы в контексте посмотрите.
Может, там было сказано "mein(e) Theken" - "моего "прилавка" в смысле "моих дел/моего бизнеса". Или "mein`n Deckel" - "моей черепушки/моей головы"