about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Эмильхан Ахмадовsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)

Не стоит дружбы и тот, кто имеет склонность к зависти, ибо он продаст тебя за малость и покинет..

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Der Freundschaft ist auch jener nicht würdig, der zu Neid geneigt ist, denn er wird dich der Kleinigkeit wegen verraten und verlassen.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    1
  2. 2.

    Einer Freundschaft ist auch der unwürdig, der neidisch veranlagt ist, denn er verkauft dich für einen Pappenstiel und im Stich lässt...

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
    1
  3. 3.

    Einer Freundschaft ist auch der nicht würdig, der neidisch veranlagt ist, denn er verrät dich für einen Pappenstiel und verlässt...

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
    1

Discusión (4)

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

Alex, danke für Ihre Übersetzung - das tue ich , weil Эмильхан Ахмадов anscheinend total beschäftigt und/oder überfordert ist, um ein Dankeschön hier zu schreiben ;)))

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 years ago

Ach, Irena, das ist doch überflüssig😉

Irena Opublicó un comentario 8 years ago

immerhin.... aber doch amüsant :D

Эмильхан Ахмадовpublicó un comentario 8 years ago

Спасибо большое вам за перевод.. только смог зайти в приложение.. Vielen Dank

Compartir con tus amigos