Ir a la Preguntas y respuestas
Roman Djabievsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
No matter how gorgeous or professional, the women who tried with us did badly.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Не важно, красавицы или профессионалки - с женщинами вышел у нас облом / мы были не в восторге
Traducción agregada por Yuri DDDBronce en-ru2 - 2.
Какими бы красивыми и профессиональными ни были те женщины, которые пробовались вместе с нами, у них вышло плохо.
El comentario del traductor
"Пробовались" возможно на какую-то должность. Контекста нет, поэтому точнее перевести не получится.
Traducción agregada por Jane LeshOro en-ru1