есть понятие money laundering, то есть, отмывание денег. Но я не совсем уверен, что это то, что вам нужно, так как я не специалист в экономике.
обналичивание, обналичка, отмывание доходов
El comentario del autor
Господа, интересует наиболее близкий по смыслу перевод русского понятия "обналичка". То есть это не просто получение наличных д/средств, а получение незаконное по черным, серым схемам, уход от налогов.
Любые связанные понятия ...
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
unreported income, black/illegal cash-in, money laundering
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en2
Discusión (6)
проблема в том, что это российские реалии, и нужно искать сходные аналогии в зарубежных схемах. Даже в англоязычной статье про экономическое мошенничеств
мошенничество в России, автор пишет "obnalichka", значит, можно предположить, что конкретного термина для этого понятия нет.
в итоге, могу предложить что-нибудь типа black cash-in transaction
Спасибо огромное!!!
Если есть статьи на эту тему, сбросьте, пожалуйста! Придётся использовать описание термина с нуля
Спасибо большое! Попробую подобрать из предложенных Вами!