about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ilya Belovsolicitó una traducción 10 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

обналичивание, обналичка, отмывание доходов

El comentario del autor

Господа, интересует наиболее близкий по смыслу перевод русского понятия "обналичка". То есть это не просто получение наличных д/средств, а получение незаконное по черным, серым схемам, уход от налогов.

Любые связанные понятия ...

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    unreported income, black/illegal cash-in, money laundering

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro ru-en
    2

Discusión (6)

Руслан Заславскийpublicó un comentario 10 лет назад

есть понятие money laundering, то есть, отмывание денег. Но я не совсем уверен, что это то, что вам нужно, так как я не специалист в экономике.

Руслан Заславскийpublicó un comentario 10 лет назад

проблема в том, что это российские реалии, и нужно искать сходные аналогии в зарубежных схемах. Даже в англоязычной статье про экономическое мошенничеств

Руслан Заславскийpublicó un comentario 10 лет назад

мошенничество в России, автор пишет "obnalichka", значит, можно предположить, что конкретного термина для этого понятия нет.

Руслан Заславскийpublicó un comentario 10 лет назад

в итоге, могу предложить что-нибудь типа black cash-in transaction

Ilya Belovpublicó un comentario 10 лет назад

Спасибо огромное!!!
Если есть статьи на эту тему, сбросьте, пожалуйста! Придётся использовать описание термина с нуля

Ilya Belovpublicó un comentario 10 лет назад

Спасибо большое! Попробую подобрать из предложенных Вами!

Compartir con tus amigos