Aleksey Paninpublicó un comentario 7 years ago
In my opinion, this is a colloqualism. But what does it mean? I don't know. Dear friends, do you have any ideas about it?
deal me in
включите мня (в список/в дело/в игру и т.п.)
In my opinion, this is a colloqualism. But what does it mean? I don't know. Dear friends, do you have any ideas about it?
Ну, если Deal me out - я больше (в эту игру) не играю, то Deal me in - включите меня, я тоже буду (участвовать).
Won't you stop this game, deal me out
I know too well what it's all about
I know too well that it had to be
Stop this game well it's ruining me