Ir a la Preguntas y respuestas
Amina Bellamysolicitó una traducción hace 10 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Истинно ведь дружат и любят не за что-нибудь,а вопреки!Вопреки всему:обстоятельствам, здравому смыслу и не за качества (см 👇🏻)
El comentario del autor
характера или внешность, не из жалости, не из долга, не в силу благодарности, а в силу необъяснимой внутренней тяги к другому человеку.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
actually we love not for something but regardless of everything- of circumstances, a common sense. we love not for traits
El comentario del traductor
Not for appearance, not for mercy, not to be grateful. Just because of an unknown inward affection to the other.
Traducción agregada por Ma Res1