Ir a la Preguntas y respuestas
L Гsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Причем вышивка очень профессиональная, а значит - дорогая. Где была сделана сама одежда, сказать не могу. После 1870-х годов в России стали открываться не только частные ателье, но и мелкие пошивочные мастерские.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
(?) What's important is that the embroidery is very professional and, hence, expensive. It's hard to say where the clothes were made. Small dressmaking workshops started opening in Russia after 1870s as well as (/not just) private ateliers.
Traducción agregada por grumblerOro ru-en2