Спасибо Елена. Это устоявшееся выражение или это только перевод с русского?
непереводимая игра слов
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
untranslatable pun
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en1
Discusión (5)
Не за что. Это перевод. Pun - каламбур, игра слов. Но, по крайней мере, так говорят Вот можете здесь посмотреть примеры употребления: pun%3B%2Cc0
Возможно, есть лучший вариант, но я знаю только этот....
Отлично! Спасибо большое.
🌝
Честно говоря, тема казино всегда вызывает спорные мнения. Одни воспринимают это как развлечение, другие — как риск. Лично я долго не решался попробовать, пока не наткнулся сюда . Скажу сразу: я шел не за большим выигрышем, а просто хотел немного отвлечься после работы. И оказалось, что когда не ставишь последнее, а играешь с холодной головой, это действительно может быть увлекательно. Там нормальные слоты, всё стабильно работает, да и выводы адекватные. Не скажу, что это идеальное место, но для знакомства с темой вполне подойдёт.