about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ruslan Imanovsolicitó una traducción 6 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)

Die Diskussion sollte nicht auf die lange Bank,aber auf einen Termin mit Spielraum für beide verschoben werden

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Die Diskussion sollte nicht auf die lange Bank, aber auf einen Termin mit Spielraum für beide verschoben werden.

    Editado

    Дискуссию не следует откладывать на потом, а стоит назначить встречу с запасом времени для обоих.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
    1
  2. 2.

    Дискуссию (=спор) не стОит откладывать в долгий ящик, но ее (его) следовало бы перенсти на другое время с отсрочкой (=с диапазоном; с допуском) для обоих /обех

    El comentario del traductor

    обОих - если участники дискуссии м+м или м+ж;

    обЕих - если участники дискуссии женщины

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
    1
  3. 3.

    Дискуссию не стОит откладывать в долгий ящик, ее нужно перенести на другое время с возможностью свободных действий для обоих (для обеих)

    El comentario del traductor

    для обОих - если оба мужчины или м+ж;

    для обЕих - если обе женщины

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
    1

Discusión

Compartir con tus amigos