grumblerpublicó un comentario 5 years ago
Несомненно это намек на отравления вообще и Навального в частности.
Шприц - один из способов. Болгарского дисидента так, якобы, убили и фильм был с Ришаром "Укол зонтиком"
despite the Kremlin’s denials, they are falling back on the truncheon and the syringe
Всё понятно, кроме момента с использованием последнего слова "syringe" - при чём здесь шприц? Или это отсылка к тому, что кремлевские агенты используют ядовитые вещества?
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Несомненно это намек на отравления вообще и Навального в частности.
Шприц - один из способов. Болгарского дисидента так, якобы, убили и фильм был с Ришаром "Укол зонтиком"