grumblerpublicó un comentario 5 years ago
Евгений, научитесь гуглом пользоваться.
И если это именительный падеж в русском (Гамболла >> Gumbolla), то off, очевидно, лишнее.
удивительный мир Гамболла
The Amazing World of Gumball
Евгений, научитесь гуглом пользоваться.
И если это именительный падеж в русском (Гамболла >> Gumbolla), то off, очевидно, лишнее.
Дорогой друг, вообще пишут и так и так. И вряд ли стоит Википедию считать за эталон, там тоже пишут, что попало. Я просто предложил вариант перевода.
Что значит, так и так? Если Гамболла это название, то падеж именительный. Если же название Гамболл, то падеж родительный, и в английском варианте будет Gumball.
И при чем здесь Wiki? Там лишь информация о сериале. Картинку справа не они же нарисовали?